หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หล่อธรรมชาติ ภาษาอังกฤษเขียนยังไง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
ตามหัวเรื่องเลยค่ะ เราไปแปลในกูเกิ้ลมาเป็นว่า 'natural casting' อันนี้คือถูกมั้ยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
18+ AI จะทำ AV คือภาพกราฟิกสร้างคนสวยๆหล่อๆสินะ แต่ความรู้สึกที่ถึงใจคนไม่น่าจะสู้ของธรรมชาติแท้ๆได้ล่ะมั้ง
อย่างง่ายยุคเก่าๆก็การ์ตูน18+ เกม 18+ ก่อนอะไรจะสะดวกด้วย AI เรื่องแบบนี้ ธรรมชาติแท้ๆน่าจะถึงใจกว่า
สมาชิกหมายเลข 2914129
“วิธีหลอกด่าคน” แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรบ้างเหรอ
สมาชิกหมายเลข 8257325
ผมใช้กูเกิลโครมในบางเว็บ เช่นเว็บ longdo.com แล้วไม่แสดงข้อมูลให้เห็น
เช่นจะให้กูเกิลหาความหมายของข้อความ criminal ด้วย gogle.comในกูเกิลโครม แล้วคลิกเข้าไป https://dict.longdo.com/search/criminal แล้วจะเป็นหน้าจอว่าง ๆ ไม่สามารถเลื่อนอะไรดูในนั้นได้ - - - - - แต
สมาชิกหมายเลข 709094
แนะนำหนังสืออังกฤษให้หน่อยค่ะ
แนะนำหนังสืออังกฤษให้หน่อยค่ะคือเราอยู่ม.4 เรียนสายภาษาแต่ไม่เก่งอังกฤษเลยอ่านภาษาอังกฤษไม่ได้ ไม่เข้าใจความหมายแปลไม่ได้เราไม่เข้าใจที่ครูสอนเลยอยากเก่งอังกฤษเลยพยายามหาหนังสืออังกฤษที่เข้าใจง่ายๆถ้า
สมาชิกหมายเลข 8265552
No one can kill me except myself.
พอดีผมอยากจะสัก แต่อยากได้ ความหมาย ไม่มีใครฆ่าฉันได้นอกจากตัวฉัน เป็นภาษาอังกฤษที่สั้นลงมา ที่ไปแปลในกูเกิ้ลมา No one can kill me except myself. มันรู้สึกยาวๆ 🥹
สมาชิกหมายเลข 3188979
ตามหามันงงไม่รู้ชื่อค่ะ
ตามหาชื่อเรื่องนี้ค่ะ ชื่ออังกฤษก็ได้ค่ะ หรือมีแปลไทยที่ไหนฝากลิงค์ไว้ก็ได้ค่ะ จะเป็นฉบับไทยฉบับอังกฤษหรือฉบับจีนก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6393952
ระหว่าง Go to lunch กับ Go for lunch อันไหนถูกต้องครับ
รบกวนผู้รู้ช่วยตอบทีนะครับ ว่าทำไมถึงใช้แบบนี้ เพราะอะไร (ไปค้นกูเกิ้ลมาแล้วแต่ยังไม่กระจ่างเท่าไหร่ครับ) ส่วนตัวคิดว่า go for lunch นิยมมากกว่าหรือเปล่าครับ?
Kazumin
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ เพราะเห็นคนไทยมองคำว่า มัน เป็นคำหยาบ เลยอยากรู้ว่าคนตะวันตกจะมองคำว่า it ที่ความหมายเดียวกันหยาบด้วยไหม
falsidade
ขอเชิญชวนพุทธศาสนิกชนและผู้สนใจ เข้าร่วมกิจกรรม "หล่อเทียนพรรษา" วันที่ 2-4 กรกฎาคม 2568 ณ ธรรมสถานจุฬาฯ
เพื่อตั้งจิตรำลึกถึงคุณพระรัตนตรัย เสริมสิริมงคลแก่ตนเองและครอบครัว และสืบสานพระพุทธศาสนาให้ยั่งยืนสืบไป Dhammasathan Chulalongkorn University Invites Buddhists and interested individuals to partici
สมาชิกหมายเลข 7474950
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หล่อธรรมชาติ ภาษาอังกฤษเขียนยังไง