หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ก็" ในภาษาอังกฤษกับญี่ปุ่น จีน คือคำไหนคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาจีน
คนไทยขึ้นต้นประโยค "ก็"
นึกไม่ออกก็ใช้ "ก็"
ขนาดฝรั่งมาพูดไทยยังใช้ "ก็" ขึ้นต้นประโยคเลย แสดงว่าเข้าถึงภาษาไทยดีมากๆ
คำว่า "ก็" ในภาษาอังกฤษกับญี่ปุ่น จีน คือคำไหนคะ
เทียบเคียง คล้ายๆกันน่ะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาวงดนตรีฝรั่งยุคเก่า
คือจำได้ว่าพ่อชอบมาก เลยอยากหามาเปิดให้วันเกิดพ่อน่ะค่ะ แต่ปัญหาคือ จำไม่ได้เลยว่าเพลงอะไร ร้องยังไง ใครร้อง จำได้คับคล้ายคับคลาว่า เป็นวงฝรั่งยุคเก่า ไม่รู้ช่วง 60 70 80 หรือ 90 เป็นวงดนตรีผู้ชาย ชื่
สมาชิกหมายเลข 3662563
เพื่อนฝรั่งงงว่า "ทำไมคนไทยภาคใต้บางคนดูคล้ายคนอินเดียมากกว่า จีน หรือ ญี่ปุ่น" ?
พอดีผมพาเพื่อนฝรั่งจากอเมริกามาเที่ยว ตอนอยู่ที่อเมริกาเขาก็ไม่ได้รู้จักอะไรเกี่ยวกับคนไทยมาก เท่าไร่ เขานึกว่าคนไทยทุกคนต้องหน้าออกจีนๆๆ(แบบผม) หรือไม่ก็แบบอีสาน ลาว แต่พอผมพาเขาไปเที่ยวทางใต้แค่นั้น
สมาชิกหมายเลข 3935036
กระทู้นี้ลงตัวอย่างเสียวของคำว่า คะ ค่ะ นะคะ น่ะค่ะ เอาไว้ ลองมาทดสอบดูครับว่าวันนี้คุณออกเสียงตรงกับที่พิมพ์แล้วหรือยัง
ตัวอย่างเสียงของแต่ละคำนะครับ 1. คะ - ค๊ะ (ออกเสียงคล้ายๆ คำว่า...ค้า จาก ค้าขาย แล้วกร่อนเสียงสั้นๆ) 2. ค่ะ - ขะ (ออกเสียงคล้ายๆ คำว่า...ขา จาก แขนขา แล้วกร่อนเสียงสั้นๆ) 3. นะคะ - น๊ะ ค๊ะ (ตัว นะ
สมาชิกหมายเลข 5483311
รบกวนถามชื่อเพลงค่ะ เป็นเพลงสากลเก่า
เพลงที่ถามจะทำนองคล้ายกับเพลง If you leave me now นิดนึงค่ะ ทำนองจะช้าประมาณนี้ค่ะ http://www.youtube.com/watch?v=j1ykMNtzMT8 นึกเนื้อร้องไม่ออกจำได้แต่ทำนองคร่าวๆ ดึด ดึด ดื่อ เมก มิ้ว ฟิ้ว ดึด ดือ
พี่ปั๊วกะน้องเข่ง
มีใครดูซีรี่ส์ รักวุ่นวายหัวใจติดปีก มั่งคะ
ที่ฉายทางช่อง 3SDน่ะค่ะ โคตรฟินเลย ตอนแรกนึกว่านางเอกเป็นคนจีน พระเอกเป็นคนฝรั่ง ที่ไหนได้เป็นซีรี่ส์ฟิลิปปินส์นี่เอง
สมาชิกหมายเลข 3479714
แถนชีรูน้ำเต้าปรุง ทำไมให้ความรู้สึกเหมือนอินเดียผสมจีนคะ
คือน้ำเต้าใส่ของเหลว มีคนอยู่ข้างใน ให้อารมณ์คล้ายละครจีนแนวเทพนิยาย แฟนตาซี ย้อนยุค น่ะค่ะ แต่พอชีรู (จีฮู = เจาะรู) ให้มีลาวขาวกับลาวดำออกมา ฟังดูคล้ายกำเนิดวรรณะทั้ง 4 จากอวัยวะของพระพรหมน่ะค่ะ บ้
อวัยวะชิ้นนั้น
คำว่า 下定 แปลว่าอะไรและมีวิธีการใช้อย่างไร?
ขอรบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะ "我们刚刚下定过类似的零件给贵司" ผมพอจะแกะความหมายได้คร่าวๆว่า "พวกเราเพิ่งส่ง part ชิ้นงานที่คล้ายๆกันให้บริษัทของคุณ" ไม่ทราบว่าถูกต้องหรือไม่ครับ? คำว่า 下定 แปลว่าอะ
สมาชิกหมายเลข 2135741
คำว่า เขาแต่งนิยายเรื่อง... ภาษาจีนเขียนแบบนี้ได้ไหมคะ?
ถ้าประโยคก่อนหน้าคือ นักเขียนที่ฉันชอบคือ.... (我最喜欢的作家是...) เวลาเขียนประโยคตามมาว่า เขาแต่งนิยายเรื่อง... เขียนว่า 他/她写小说(ชื่อเรื่อง) แบบนี้ถูกรึเปล่าคะ หรือเขียนว่า 他/她写(ชื่อเรื่อง) ก็พอ เราไม่ค่อย
Diletto
" Stop your mouth "
เวลาที่เราเกิดโมโหหรือว่าอารมณ์เสียกับชาวต่างชาติหรือเพื่อนๆเราแล้วอยากจะด่าเป็นภาษาอังกฤษ " ไปไกลๆเท้า " โดยจะใช้คำว่า go far away from my foot หล่ะก็ ฝรั่งคงจะไม่โกรธหรอก หรือาจจะงง แล้ว
สมาชิกหมายเลข 3144557
คำว่า อั้วๆ ลื้อๆ ในละครไทย
ทุกครั้งที่ดูละครไทย พอมีบทสนทนาของคนจีนหรือครอบครัวคนจีน ทั้งๆที่ประโยคทั้งประโยคเป็นภาษาไทยแท้ๆ แต่สรรพนามที่ใช้เรียกตัวเองหรือคู่สนทนาจะต้องเป็นคำว่า อั้วๆ ลื้อๆ เหมือนกับว่าพอใส่สองคำนี้ลงไปแล้
smart and final
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ก็" ในภาษาอังกฤษกับญี่ปุ่น จีน คือคำไหนคะ
นึกไม่ออกก็ใช้ "ก็"
ขนาดฝรั่งมาพูดไทยยังใช้ "ก็" ขึ้นต้นประโยคเลย แสดงว่าเข้าถึงภาษาไทยดีมากๆ
คำว่า "ก็" ในภาษาอังกฤษกับญี่ปุ่น จีน คือคำไหนคะ
เทียบเคียง คล้ายๆกันน่ะค่ะ