หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
It was never meant to be แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ทุกวันนี้เข้าใจว่าแปลว่า "มันไม่น่าจะเป็นแบบนี้" อะไรประมาณนี้ค่ะ
แต่รู้สึกว่ามันยังไงๆอยู่ ใครพอรู้ช่วยแถลงไขทีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
a soulmate who wasn't meant to be. แปลความหมายได้ประมาณไหนคะ ช่วยทีค่ะTT
a soulmate who wasn't meant to be. ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีกำลังฝึกแปลเพลงอยู่ แต่ติดตรงประโยคนี้มากๆค่ะ ไม่รู้จะแปลออกมายังไงดีเลย สามารถแปลออกมาประมาณว่า "เนื้อคู่ที่ไม่ได้กำหนดมาให้คู่กัน" ไ
ไม่ใช่สายเปย์แต่ไม่เทแน่นอน
รบกวนสอบถาม to be meant to กับ for ทีครับ แตกต่างกันยังไงบ้าง
พอดีเผอิญทำข้อสอบแล้วเจอสองคำนี้ครับ " to be meant to กับ to be meant for " เลยไม่ทราบว่าตัวไหนควรจะใช้ในบริบทแบบไหน แปลได้คราวๆ ว่าอย่างไรบ้าง ขอบคุณครับ :):)
สมาชิกหมายเลข 1342382
The Way It Is - Bruce Hornsby ... ความหมาย
...เป็นเพลงของ Bruce Hornsby และวง The Rangeบันทึกในอัลบัมเปิดตัว The Way It Is พ.ศ. 2529 Civil Rights Act ในปี 2507 เป็นกฎหมายสิทธิมนุษยชน ที่ชนอเมริกันทุกเชื้อชาติทุกผิวพรรณต้องได้รับการปฏิบัติที่เท
tuk-tuk@korat
สีสันของการใช้ภาษาอังกฤษ
"hyperbole" (อ่านว่า ฮาย-เพ๊อ-เบิ่ล-ลี) คือการเปรียบเปรยแบบเว่อร์ ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ไม่ใช่เพื่อความดร่ามานะครับ มันเป็นการพูดเพื่อสื่ออารมณ์ว่าแบบมันเยอะหรือรู้สึกแบบจริงจังมาก 👉🏻 อย่างสำนว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สารคดี "พลังสายฟ้าของอังกฤษ" English Electric Lightning
สารคดี "พลังสายฟ้าของอังกฤษ" English Electric Lightning ในยุคสงครามเย็น ท้องฟ้าเต็มไปด้วยเงาของเครื่องบินรบที่กลายเป็นตำนาน ไม่ว่าจะเป็น F-4 Phantom, MiG-21 หรือ F-104 Starfighter แต่ท่ามกลา
Thai_Weapon
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
It was never meant to be แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าอะไรคะ
แต่รู้สึกว่ามันยังไงๆอยู่ ใครพอรู้ช่วยแถลงไขทีค่ะ