หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
It was never meant to be แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ทุกวันนี้เข้าใจว่าแปลว่า "มันไม่น่าจะเป็นแบบนี้" อะไรประมาณนี้ค่ะ
แต่รู้สึกว่ามันยังไงๆอยู่ ใครพอรู้ช่วยแถลงไขทีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นักอ่านทั้งหลาย ช่วยอ่านหน่อย!!!
เรียกได้ว่า เป็นผลงานชิ้นแรกของการเขียนเรียงความ เลยอยากให้ทุกคนอ่าน และ แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับชิ้นนี้หน่อยค่ะ ติ ชม แนะนำ ได้หมดเลยนะคะ (เรื่องแกรมม่า อาจยังไม่อแข็งนะคะ อภัย ด้วย) ขอบคุณค่ะThe Rea
สมาชิกหมายเลข 3829462
First floor elevator
Hello, I am a student from a university in Ubon Ratchathani. There is a story that has been told for many years. About 40 years ago, a student from the Faculty of Technology experienced something str
สมาชิกหมายเลข 9265673
Lady in Red - Chris de Burgh ... ความหมาย
...เป็นเพลงของ Chris de Burgh พ.ศ. 2529 อัลบัม Into the Light ขึ้นถึงอันดับ 1 ในหลายประเทศเล่าถึงภรรยาของเขา Diane ในชุดสีแดง ครั้งแรกที่พบกันเพลงนี้ดังมากเพราะความหวานจนจับใจใครๆ ได้เหมาะกับบรรยากาศว
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
It was never meant to be แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าอะไรคะ
แต่รู้สึกว่ามันยังไงๆอยู่ ใครพอรู้ช่วยแถลงไขทีค่ะ