หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สามประโยคนี้ เขียนถูกแกรมม่าไหม
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
สามประโยคนี้ถูกไหมครับ สมมตินั่งกินข้าวกับเพื่อนในร้านตอนนี้เลย
I still remember every moment I spent with you.
I still remember the first time I played the song.
i still remember the time when we were in college.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP 795 ♥♫♥♫
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงค่ำวันอังคารค่ะ วันนี้ Queen ขอเริ่มต้นด้วยเพลง First Time ของ Kygo & Ellie Goulding ค่ะ ^^ ► ► First Time ◄ ◄ We were high and we were sober We were under, we were o
Queen_Blizaa
Roger Federer , Jack Sock , Bill Gates and Savannah Guthrie in "Match For Africa 5 Silicon Valley"
SAN JOSE — The big moment arrived at half past seven Monday night with the house lights dimmed and the spotlight shining brightly on the star of the evening. Roger Federer, at last, made it to
TheTwoPieces
คำว่า Hasta Manana ในเพลง viva forever ของ Spice Girls แปลว่าอะไร
คือสงสัยคำว่า Hasta Manana มันแปลว่าอะไร ภาษาอะไร สงสัยมานานแล้ว
สมาชิกหมายเลข 726359
รบกวนช่วยแปลเพลงนี้ให้ทีคะ :D
อยากทราบความหมาย ลองแปลเองก็ยังไม่เข้าใจ :( Here for a reason - ashes remain You are not forgotten lololo You are not alone lololo You think you're worthless but you're worth it And he calls you hi
lapinchick
“เมื่อเลือกแล้ว ก็ต้องยอมรับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ปกติจะเริ่มด้วยการแปลแบบตรงตัว แต่เนื่องจากประโยคนี้มันมีคำพูดสุดคลาสสิคที่เราใช้กันในภาษาอังกฤษอยู่แล้วครับคือ 📌 “You made your bed, now (you must) lie in it.” (คุณสร้างเตียงนี้ขึ้นมา คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บทสัมภาษณ์เด็กเช็ดพื้น เกี่ยวกับพรพรรณ
บทสัมภาษณ์นี้ได้อัพโหลดไว้บนยูทูบตั้งแต่ 2 เดือนที่แล้ว เลื่อนผ่านเจอเห็นว่าน่าสนใจดีเลยมาแชร์ Randy = ผู้สัมภาษณ์ ต่อไปนี้จะใช้ตัว R Conrad = เด็กเช็ดพื้น ต่อไปนี้จะใช้ตัว C R: One vital player i
สมาชิกหมายเลข 8620155
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สามประโยคนี้ เขียนถูกแกรมม่าไหม
I still remember every moment I spent with you.
I still remember the first time I played the song.
i still remember the time when we were in college.