หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผมมีคำถามเกี่ยวกับอาชีพที่แปลมังงะญี่ปุ่น
กระทู้คำถาม
มังงะ
นักแปล
การ์ตูนญี่ปุ่น
Light Novel
ผมอยากรู้ว่าอาชีพนี้ได้เงินจากการแปลประมาณเท่าไร และ ต้องเรียนภาษาญี่ปุ่น N อะไรครับ และ ถ้าต้องการแปลซับแบบใน Netflix ที่เป็นเสียงญี่ปุ่น ต้องเรียน N อะไร ผมอยากแปลทั้งมังงะและอนิเมะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะจ้างคนทำซับแปลอนิเมะญี่ปุ่นต้องทำยังไงครับ?
คือผมได้มีโอกาสไปประเทศญี่ปุ่นแล้วไปเจออนิเมะที่ถูกใจ 2-3 เรื่อง และมีไฟล์วิดิโออนิเมะนั้น แต่เป็นพากย์ญี่ปุ่นและเป็นอนิเมะที่ไม่ดังจึงไม่มีซับภาษาอังกฤษแน่นอน
สมาชิกหมายเลข 5441419
ถ้าอยากเเปลเนื้อหาที่เกี่ยวกับmangaเเบบถูกกฎหมาย ควรเเปลอะไรเเละเเบบไหนครับ
อยากฝึกภาษาเป็นงานอดิเรกครับ เเต่ไม่ทราบว่าควรเเปลยังไงให้ถูกกฎหมายครับ อยากได้เนื้อหาเกี่ยวกับ manga ครับ เพราะปกติอ่าน manga ที่เป็น eng อยู่เเล้ว
สมาชิกหมายเลข 5013023
หาคนแปลมังงะครับ
พอดีผมพึ่งดูอนิเมะเรื่องนึงจบไปแล้วรู้สึกชอบมาก เลยไปตามหาแบบมังงะมาอ่านต่อ แต่ดันไม่มี lc ทั้งในไทย ทั้งแบบ eng ผมเลยไปหาในเว็บ kinokuniya แล้วเจอแต่แบบภาษาญี่
สมาชิกหมายเลข 3950549
ถ้าอยากทำงานกับ Netflix ต้องทำยังไงครับ ?
ตอนนี้เรียนอยู่ครับ แต่อนาคตจบมาอยากทำงานกับ Netflix มาก ตำแหน่งอะไรก็ได้(จริงๆอยากทำซับแต่กลัวเก่งไม่พอ) อยากทราบว่าปกติ Netflix ไทยและนอก เค้าเปิดรับสมัครพนัก
สมาชิกหมายเลข 2264255
ภาษาญี่ปุ่นN5 และ คนไทยในญี่ปุ่น
ผมอยากทราบว่าทุกคนใช้เวลากี่วันหรอครับ ถึงเก่งตั้งแต่ 0 ไปจนถึง N5 แล้วถ้าสมมุติว่าผมเก่งภาษาไปจนถึงN2 หรือ N1 โดยที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ เนี่ยสามารถไปทำงานอะไรที่
สมาชิกหมายเลข 5240896
ผู้สร้าง Dragon Quest ชี้ การแปลเกมจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษทำให้ “เสน่ห์บางอย่างหายไป”
ผู้สร้าง Dragon Quest ชี้ การแปลเกมจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษทำให้ “เสน่ห์บางอย่างหายไป” เพราะภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่เรียบง่ายกว่า ล่าสุดทางคุณ Yuji Horii ผู้สร้างซีรีส
CHsoji86
เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง จากเด็กโง่ภาษา ที่แสนขี้เกียจ สู่ N1 ดูเมะลื่นไม่ต้องมีซับ บอกรักไม่ต้องมีล่าม
ติดตามบทความเพิ่มเติมได้ที่ลิ้งด้านล่าง ภาษาญี่ปุ่น ควรเรียนไหม เริ่มยังไงดี รวมเรื่องที่ควรรู้ก่อนเรียนภาษาญี่ปุ่น เรียนภาษาญี่ปุ่น เริ่มยังไง ซื้อหนังสืออะไร
Sleepy Chocolate Frappe
คำว่าเบียว แปลว่าอะไรครับ เป็นศัพท์วัยรุ่นสมัยใหม่นะครับ
เป็นศัพท์สำหรับคนที่บ้าทหารนะครับ อ่านได้จาก Link นี้ https://www.reddit.com/r/thaithai/comments/uc8lqt/%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B8%97%E0%B8%AB%E
สมาชิกหมายเลข 6981486
ตามหาโดจินครับ (Doujin)
ผมจำได้ว่ามะกี้4ปีที่แล้วที่ดูมันชื่อเรื่องว่า ประธานนักเรียนที่รัก มีหลายตอนครับ และพอมาหาตอนนี้หาไม่เจอแล้วมีเจอเว็บนึงแต่รูปไม่ขึ้นพอจะมีใครรู้ไหมครับว่าชื่อ
สมาชิกหมายเลข 4627846
[Spoil] Blue Lock – 340 : No Guard / โนการ์ด (Part 1) 😈🦁
Spoil Blue Lock – 340 : No Guard / โนการ์ด (Part 1) สองโจ๊กเกอร์อย่างบะโรกับชิโด้มาแล้ว แล้วก็มีหนึ่งไวลด์การ์ดอย่างคุนิมาด้วย แค่คิดก็ปวดหัวแทนโค้ชฝรั่งเศสแล้ว
สมาชิกหมายเลข 1340525
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
มังงะ
นักแปล
การ์ตูนญี่ปุ่น
Light Novel
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผมมีคำถามเกี่ยวกับอาชีพที่แปลมังงะญี่ปุ่น