หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า 약간 นี่สรุปมันแปลว่านิดหน่อย นิดนึงไรงี้ใช่มั้ยคะ
กระทู้คำถาม
K-POP
นักร้องนักดนตรีเกาหลี
อาหารเกาหลี
ซีรีส์เกาหลี
ภาษาเกาหลี
คือรู้ว่าคำว่า 약간 มันแปลว่านิดหน่อยอะไรทำนองนี้ แต่ว่าบางครั้งเคยเห็นไอดอลพูดแล้วพอแปลออกมาคำว่า 약간 บางทีมันดูเหมือนคำว่า “แบบว่า แบบ” อะไรแบบนี้อะค่ะ ก็เลยยังงงๆอยู่ค่ะว่าสรุปมันมีความหมายแค่ นิดหน่อย จริงๆรึปล่าวอะค่ะ ;-;
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เคยตกอยู่สถานะกะแฟนแบบคือเค้าพูดว่าเราไม่ผิด เค้าผิดเองแต่!!! คำพูดเค้าพูดทำนองว่าเราผิด
คือเรากะแฟนแม้งอยู่ด้วยกันทุกวันบางทีที่ทะเลาะ คือเราไม่เคยเจอกะคนแบบนี้อะ คือเวลาทะเลาะกันเนี่ยเค้าจะตัดปัญหาด้วยคำว่าเออ "ผิดเองอะ"หรือแบบ"ขอโทษก็ได้" คือในใจเราได้แต่ถามมันว่า ค
สมาชิกหมายเลข 2465685
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
@... In Depth Review : Babymonster – Psycho เจาะลึก MV ที่ผมชอบที่สุดของ Babymonster แบบช็อตต่อช็อต ซีนต่อซีน…@
Psycho เป็นเพลง Side B ที่เกือบได้เป็น Title แต่สุดท้ายเคาะให้เพลง We Go Up ขึ้นเป็น Title แทน ส่วนตัวก็ลุ้นมากว่าจะทำ MV Psycho หรือเปล่า หรือจะมาเพียงแค่ Dance Performance เท่านั้น แต่ก็ยังหวังว่าน่
Mr. Forever
ทำไมติ่ง เค พ๊อพ บ้านเราถึงชอบแปลความหมายที่ไอดอลพูดเป็นคำที่ เฟียสๆ แรงๆ ฟาดมาก
คนที่แปลเขารู้จักภาษาดีเกาหลีดีขนาดนั้นเลยหรอ ทำไมถึงกล้าชี้นำคนอื่นไปขนาดนั้น บางทีอ่านแล้วรู้สึกว่าไอดอลคนนั้นไม่ได้แรงขนาดนั้น ถึงมั่นใจแต่ก็ยังมีความถ่อมตน แบบสังคมชาวเอเชียอยู่
สมาชิกหมายเลข 6956539
แฟนไม่ดูแลตัวเอง
สวัสดีค่ะ คือเรามีแฟน เขาเป็นคนดีมาก ดูแลเอาใจใส่แต่ว่าแฟนเราเขาเป็นคนไม่ดูแลตัวเองอะค่ะ คือมีสิวตามหน้า ที่แขนมีเหมือนตุ่มเม็ดเล็ก ๆ เหมือนกันไม่รู้เป็นสิวมั้ย และดูเหมือนจะมีน้ำหนักเกินเกณฑ์ด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8597840
มือถือล็อคทั้งที่จ่ายแล้ว
ตอนนี้มันปลดล็อคแล้วครับแต่ว่าผมสงสัยอยู่อย่างนึงมันเป็นบ้าอะไร ทั้งที่จ่ายแล้วแต่ว่า มันก็ยังล็อคอยู่ประมาณ 2 วัน ผมใช้ Samsung Galaxy A5 5g แน่นอนว่ามันเชื่อมกับ Samsung ไฟแนนซ์ สืบเนื่องจากเมื่อคืน
สมาชิกหมายเลข 4112699
เจ้าหน้าที่รถไฟโพสต์ด่าว่าสก๊อย..
สวัสดีค่ะ อยากมาขอทราบวิธีและแนวทางในการร้องเรียนเจ้าหน้าที่ลักษณะนี้ค่ะ ได้มีโอกาสได้ใช้บริการรถไฟไทยขบวนหนึ่ง เป็นขบวนกลางวัน ได้มีการถามพนักงานก่อนเข้าโบกี้ว่าทางรถไฟได้มีบริการผ้าห่
สมาชิกหมายเลข 9026337
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
K-POP
นักร้องนักดนตรีเกาหลี
อาหารเกาหลี
ซีรีส์เกาหลี
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า 약간 นี่สรุปมันแปลว่านิดหน่อย นิดนึงไรงี้ใช่มั้ยคะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ