มีสำนวนในภาษาอังกฤษที่เทียบเคียงได้กับ "ตาอยู่" ในสำนวนไทยไหมครับ

กระทู้คำถาม
ไม่แน่ใจว่าเป็นสำนวนหรือเป็นนิทาน  แต่ประมาณว่าทะเลาะกันแล้วผลประโยชน์ไปตกอยู่ที่มือที่สามแทน

แล้ว "หมาคาบไปกิน" นี่เป็นสำนวนไทยหรือจีนครับ (เคยได้ยินว่ามาจากจีนแต่ไม่แน่ใจ)

ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่