หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามความหมาย A fresh pair of eyes
กระทู้คำถาม
กลอนภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วรรณกรรมตะวันตก
a fresh eye's terribly important (a fresh pair of eyes)มันเป็นสำนวนมันหมายความว่าอะไรหรอคะ ค้นหาแล้วก็ยังงงๆกับความหมายอยู่ดีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I'm in a bit of a pinch แปลว่าอะไรคะ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ I'm in a bit of a pinch สามารถแปลได้ว่าอะไรบ้างคะ มันคือสำนวนหรือแปลตรงตัวอะไรยังไง คือเรางงมาก5555 ไม่เก่งอังกฤษด้วย
สมาชิกหมายเลข 3490340
Round president participate last heart imply attend finish telephone profit. หมายความว่าอะไรหรอคะ
Round president participate last heart imply attend finish telephone profit. มีความหมายว่าอะไรหรอคะ เห็นคนไม่รู้จักตั้งเป็นปกแล้วเพิ่มเพื่อนไลน์ทางโทรศัพท์เข้าม
สมาชิกหมายเลข 1621470
สอบถามศัพท์ทางจุลชีวะค่ะ
พอดีเรียนสาขาด้านอื่นที่เกี่ยวข้องกันค่ะ อ่านบทความหนึ่งแล้วไม่เข้าใจ "Enterobacter sp. J1 was able to uptake over 50mg of Pb per gram of dry cell, while h
สมาชิกหมายเลข 3714293
ช่วยแปลศัพท์อังกฤษหน่อยค่ะ หาในเน็ตแล้วไม่เจอ เหมือนเป็นศัพท์เฉพาะที่แปลไม่ได้ทั่วไปอ่ะค่ะ
1. Enough Pussyfooting around (คำว่า Pussyfooting ค่ะ) 2. Time to go to the bull pen (คำว่า bull pen ค่ะ ) 3. Let's cut to the chase 4. Hope Springs Eternal 5.
สมาชิกหมายเลข 3689131
รบกวนช่วยแปลความหมายของสำนวนนี้หน่อยค่ะว่าหมายถึงอะไร?
the woman chasing after a man is just separated by a layer of cotton อยากทราบความหมายค่ะว่าหมายถึงอะไร อ่านเจอในนิยายจีน เห็นแล้วงง หาในกูเกิ้ลก็ไม่มี รบกวนด้วย
สมาชิกหมายเลข 2449488
มีใครเคยใช้ eye cream himalaya ตัวใหม่บ้างคะ
คือเราใต้ตาคล้ำมากกกกกก ตัวเก่าเอาไม่อยู่ค่ะ นอนเร็วก็ดำ ดึกก็ดำ55555 เราเห็นว่าน่าสนใจดีเลยเข้ามาสอบถามค่า เราแปะรูปไม่ได้ ขอลงลิงค์แทนน้า ชื่อตัวนี้คือ himala
สมาชิกหมายเลข 872547
คูฮเยซอนใน Angel Eyes ใส่บิ๊กอายป่ะครับ
สงสัยมาก คือดูหลายครั้งแล้วเปลี่ยนใจกลับไปกลับมาตลอด ที่เห็นคือตาเธอสวย กลมโต และเป็นธรรมชาติพอสมควร แต่บางทีก็แอบติดใจว่าดูตามันแข็งมากไป ตอนที่ต้องแสดงอารมณ์ค
สุกิต MK
Angel eyes จบแล้ว รู้สึกยังไงกันบ้างครับ
ลองแชร์ดูครับ
สมาชิกหมายเลข 1469204
นักอ่านทั้งหลาย ช่วยอ่านหน่อย!!!
เรียกได้ว่า เป็นผลงานชิ้นแรกของการเขียนเรียงความ เลยอยากให้ทุกคนอ่าน และ แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับชิ้นนี้หน่อยค่ะ ติ ชม แนะนำ ได้หมดเลยนะคะ (เรื่องแกรมม่า อาจยัง
สมาชิกหมายเลข 3829462
คำว่า Damn มีหลักการใช้ยังไง มีความหมายว่าอะไรคะ
อยากรู้ความหมายและการใช้คำว่าDamnค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4547704
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กลอนภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วรรณกรรมตะวันตก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามความหมาย A fresh pair of eyes