Warota People แปลความหมายไม่ตรงกับต้นฉบับจริงหรือเปล่าครับ

ที่จริงแปลเป็นอังกฤษก็พอจะรู้บ้าง แต่ไม่รู้ว่ามันตรงกับความหมายดั้งเดิมที่เพลงต้องการสื่อหรือเปล่า
ผมเองก็ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่น เลยขอตั้งกระทู้ถามผู้เชี่ยวชาญหน่อยครับ



ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...

何かをやれば叩かれる 反論すれば大炎上
揚げ足取られて拡散中
とかくにこの世は住みにくい
ไม่ว่าใครทำอะไร เจออะไรไม่เป็นใจ
อาจเป็นเรื่องไม่ถูกใจ วุ่นวายกันพัลวัน
อาจโดนเม้าท์ บ้างโดนแซะ นี่อะนะ ว่ากันไป
โลกมันกว้าง งง ๆ บ้าง จะอยู่กันต้องทำยังไง

フェイクなニュースを真に受けて
犯人探しか魔女狩りか
噂がホントでも偽りでも
この際 どうでもいいじゃねえか
ถ้าไปเชื่อเรื่องที่มันยังไม่ได้เข้าถึงความจริง
ต้องขุดคุ้ยหาต้นตอ ทำปวดหัวจะดีไหมหนอ
เรื่องพวกนี้มันทำกังวล มึนหัว หม่นหมองและเสียเวลา
ช่างปะไร ไม่ต้องเก็บไว้ เรื่องกวนใจ จะไปละนะ

大切なことは 目立たない心がけ
目の前の問題 知らない 見てない 存在消して 責任転嫁
波風立てなきゃ happy
ใครจะทำอะไร จะเยอะจะแยะ
อย่าไปใส่ใจได้ไหมเรื่องสำคัญ
ปล่อยมันซะ อย่ามอง อย่าดู
ปล่อยมันให้ดับไป โยนทิ้งมันไว้และอย่ายึดติด
ทิ้งปัญหาเก่า ๆ แล้วเรามา HAPPY

笑え! ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
どこの誰か名前隠して騒げ!
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
人の群れに紛れ石を投げろ!
หัวเราะเซ่!
Warota Warota Warota Warota People
ไม่ต้องเขิน ไม่ต้องอาย มาตะโกน เอ้า ร้องให้ดังออกมา!
Warota Warota Warota Warota People
ทิ้งมันซะ ลืมมันไป โลกที่มันวุ่นวาย แล้วมาเฮฮา!

ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...

対岸の火事なんか他人事
安全地帯から見物中
正義とかモラルとか良心とか
そんなもん どこかに捨ててしまえ!
ปัญหามีตั้งเยอะ เรื่องตั้งแยะคิดทำไม
อยู่ที่ใจเลือกจะคิด เลือกจะแคร์ เลือกกันไป
ถ้าไม่คิดให้วกวนนักก็เข้าใจซะ แค่เข้าใจ
เรื่องมากไป ถ้ายังเยอะ ถ้าเรื่องยังแยะก็แค่โยนไป

面倒な勇気 勘違いの偽善者
何頼まれたって できない やらない 感情捨てて リスク回避
何もしなけりゃOK!
ใครที่เขาใจร้าย ที่คิดนอกใจ
ให้เราเจ็บ ต้องไปแคร์เขาทำไม
จะปฏิเสธทุกสิ่งและจะโยนทิ้งทุกความรู้สึก
หนีไปให้พ้นไปจากความเสี่ยง
เพียงแค่วางทุกอย่าง That is OK

逃げろ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
愛も夢も友も何にもいらね
ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
何で生きてるのか教えてくれ!
ไปแล้วจ้า!
ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ People
รักที่หวาน เพื่อนที่มี ฝันที่ดี ตอนนี้ฉันไม่ต้องการ
ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ People
ทิ้งมันซะ ลืมมันไป ทำเบลอ ๆ ปล่อยจาง เยอะมาเรา Bye

ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...

そこにいるのか? それともいないふりか?
匿名希望のあいつこいつ 見分けがつかない 生存証明
大きな声出して 叫べ!
ใครกล้า ๆ กลัว ๆ อย่ามัวเก็บตัว
แอบมองแอบดู เขิน ๆ อาย ๆ
ออกมาชิว ออกมาจอย มาสิ มาสิ
Come on Come on กันหน่อยมะ ออกมาสิ
มาตะโกน มาโห่ มาร้องด้วยกันนะ!

笑え! ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
どこの誰か名前隠して騒げ!
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタピーポー
人の群れに紛れ石を投げろ!
หัวเราะเซ่!
Warota Warota Warota Warota People
ไม่ต้องเขิน ไม่ต้องอาย มาตะโกน เอ้า ร้องให้ดังออกมา!
Warota Warota Warota Warota People
ทิ้งมันซะ ลืมมันไป โลกที่มันวุ่นวาย แล้วมาเฮฮา!

逃げろ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
愛も夢も友も何にもいらね
ニゲタ! ニゲタ! ニゲタ! ニゲタピーポー
何で生きてるのか教えてくれ!
ไปแล้วจ้า!
ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ People
รักที่หวาน เพื่อนที่มี ฝันที่ดี ตอนนี้ฉันไม่ต้องการ
ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ! ไปละนะ People
ทิ้งมันซะ ลืมมันไป ทำเบลอ ๆ ปล่อยจาง เยอะมาเรา Bye

ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
ウォーオーオー
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...
WOH-OH-OH...

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่