หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คุณภาพกระดาษและหมึกมังงะญี่ปุ่น (แบบต้นฉบับ) เป็นยังไงคะ
กระทู้คำถาม
หนังสือการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
มังงะ
แบบต้นฉบับที่ว่าก็คือมังงะที่เป็นภาษาญี่ปุ่นและวางขายในญี่ปุ่น เราอ่านภาษาญี่ปุ่นได้ค่ะ และช่วงนี้ได้ยินคนบ่นกันเรื่องคุณภาพการพิมพ์ของมังงะแปลไทย เลยคิดว่าจะซื้อแบบต้นฉบับมาอ่านซะเลย
คุณภาพกระดาษกับหมึกของมังงะญี่ปุ่นเป็นยังไงบ้างคะ (ความหนากระดาษ จับแล้วรู้สึกยังไง สีกระดาษ ความชัดในการพิมพ์ ฯลฯ) ดีกว่าสำนักพิมพ์ไทยที่นำมาแปลมั้ย สำนักพิมพ์ญี่ปุ่นแต่ละที่มาตรฐานการพิมพ์เท่าๆ กันมั้ย
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มังงะญี่ปุ่น กับ มังงะญี่ปุ่นที่แปลไทย คุณภาพต่างกันไหมค่ะ
ตามหัวข้อกระทู้ค่ะ อยากรู้ความแตกต่าง เช่น คุณภาพกระดาษ มีหน้าสีไหม อะไรพวกนี้อ่ะค่ะ แล้วราคานี้ต่างกันมากไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3121258
อยากถามถึงคุณภาพของหนังสือวันพีซในไทยตอนนี้หน่อยค่ะ
พอดีเราพึ่งมาชอบเรื่องนี้เอามากๆเลย กำลังตั้งใจไล่เก็บซื้อหนังสือการ์ตูน DVD และของสะสมอื่นๆอยู่ค่ะ ตอนนี้ เราพึ่งเริ่มซื้อหนังสือไปแค่ 12 เล่ม แล้วสังเกตว่า พิ
สมาชิกหมายเลข 3858302
มังงะ "กู้บัลลังก์มังกรแดง" โดย บงกช กับ "Ajin" โดย Siam Inter แปลไทยคุณภาพเป็นอย่างไรบ้างคะ?
พอดีอยากซื้อเป็นรูปเล่มค่ะ แต่ยังกลัวกับคุณภาพการแปล กู้บัลลังก์มังกรแดง (Akatsuki no Yona) นี่เคยดูเป็นอนิเมะมาแล้วแต่อยากลองอ่านด้วย แบบเป็นเล่ม ถ้าซื้อก็อยาก
สมาชิกหมายเลข 1426048
นิยายจีน สำนักพิมพ์ไหนแปลดีที่สุด
- สนพ.ไหนแปลดีที่สุด และที่ว่าแปลดี ส่วนใหญ่เขาแปลแบบตรงตัวเป๊ะ (เรียงไวยากรณ์ตามต้นฉบับ/ไม่มีลดหรือเพิ่มคำ) หรือแบบเรียบเรียงให้อ่านง่ายมากกว่าคะ - นิยายออนไลน
สมาชิกหมายเลข 2701451
อ่านหนังสือแปลไทยหรือแปลอังกฤษดีกว่า
อยากทราบความเห็นของนักอ่านทั้งหลายค่ะ ว่าหนังสือต่างประเทศที่ต้นฉบับไม่ใช่ภาษาอังกฤษ (เช่น ภาษาญี่ปุ่น จีน เกาหลี) อ่านฉบับแปลไทย หรือ แปลอังกฤษคิดว่าแบบไหนได้อ
สมาชิกหมายเลข 6049808
โดจิน[เเปลไทย]นี่ซื้อที่ไหนได้บ้างคะ?
คือเราอยากได้โดจินเเปลไทยมากๆๆเลยค่ะ เเต่หาซื้อไม่ได้เลย เลยอยากถามค่ะว่าโดจินเเปลไทยนี่ซื้อจากที่ไหนได้ มีเว็บไหนที่น่าเชื่อถือบ้างคะ มีใครมีเว็บจะเเนะนำไหม เเ
สมาชิกหมายเลข 5830318
ยมลเเห่งยมโลก
ตอนนี้มังงะเรื่อง ยมลเเห่งยมโลก มันถึงตอนที่เท่าไหร่เเล้วครับคือไม่ได้ติดตามเลย เเต่เห็นในยูทูปม่ะกี้ เนื้อเรื่องน่าสนใจดีเลยอยากอ่านใครรู้ช่วยตอบทีครับ
สมาชิกหมายเลข 8055288
ถ้าคุณเป็นนักวาดมังงะชาวญี่ปุ่น คุณอยากเป็นคนของสำนักพิมพ์ใดของญี่ปุ่นครับ
ในญี่ปุ่นก็มีสำนักพิมพ์การ์ตูนมากมาย ถ้า jump ก็ไปกับวันพีช ถ้า sunday ก็ไปกับโคนัน
สมาชิกหมายเลข 2712013
[Spoil] Blue Lock – 347 : Destiny / โชคชะตา (ไว้เจอกันใหม่) ⚽️
Spoil Blue Lock – 347 : Destiny / โชคชะตา ไม่รู้ว่าใครจะร่วงใครจะรอด ใครจะไปนึกว่าจะมางี้ . กระทู้ Blue Lock ⚽️⚽️⚽️ ❖ ไทม์ไลน์มังงะ การแข่งขัน และข้อมูลต่าง ๆ ❖
สมาชิกหมายเลข 1340525
[Spoil] ONE PIECE : 1,183 วันที่ดีสำหรับนางเงือก
เครดิต : pewpiece -หน้าปกสีคู่ กลุ่มโจรสลัดหมวกฟาง กับ ช้าง -ซันจิ vs ปีศาจฝันร้าย ซ่าซ่า -โลกิ และ แร็คเนียร์ vs ท่านอิมทั้งสองต่างต่อสู้อย่างดุเดือดเลือดพล่าน
สมาชิกหมายเลข 3942785
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คุณภาพกระดาษและหมึกมังงะญี่ปุ่น (แบบต้นฉบับ) เป็นยังไงคะ
คุณภาพกระดาษกับหมึกของมังงะญี่ปุ่นเป็นยังไงบ้างคะ (ความหนากระดาษ จับแล้วรู้สึกยังไง สีกระดาษ ความชัดในการพิมพ์ ฯลฯ) ดีกว่าสำนักพิมพ์ไทยที่นำมาแปลมั้ย สำนักพิมพ์ญี่ปุ่นแต่ละที่มาตรฐานการพิมพ์เท่าๆ กันมั้ย
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ