หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Awkward แปลออกมาเลยได้ว่ายังไงในสถานการณ์แบบนี้
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ขอแบบไม่ใช่คำอธิบายยาวๆที่ว่า เป็นสถานการณ์ที่น่าอึดอัด งุ่มง่ามอะไรนั่นนะครับ อยากให้แปลออกมาเลย เหมือนแปลซับหนัง
สมมติ A กับ B ทำอะไรอย่างหนึ่งที่ awkward เช่น คนนึงจะกอด อีกคนดันจะจับมือ แล้ว C เห็นจึงพูด อุ๊ย Awkward.
ตรงที่ C พูด "Awkward" ตรงนี้ แปลออกมาเป็นไทย ยังไงดีครับ ให้เข้ากับบริบทไทยและเป็นธรรมชาติ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่าทำไมคนไม่ค่อยกล้าเข้าหาหรือพูดคุยกับเรา เกิดอาการawkwardบ่อยมาก
ตามหัวข้อเลยค่ะ เราชื่อเอมนะคะ ตอนนี้อยู่ม.6 ถ้าอธิบายเกี่ยวกับตัวเรา เราคิดว่าเราเป็นคนปกติเลยค่ะ ไม่ได้รู้สึกว่าตัวเองแปลกแยกอะไร ชอบปรับตัวให้เข้ากับคนอื่นด้วยซ้ำ เราม
สมาชิกหมายเลข 5289999
Awkward Moment ! เรื่องน่าอายแบบไม่รู้จะทำหน้ายังไงดี
มาแชร์กันค่ะ ว่าความรู้สึก Awkward ของแต่ละคนเนี่ยยย มีอะไรบ้าง ไม่รู้จะแปลคำนี้ยังไง จะแปลว่าน่าอายก็ไม่เชิง เป็นความรู้สึกแบบ หึย ไม่รู้จะทำหน้ายังไง ไม่รู้จะทำอะไรต่อแล้วอะ 55555 เอาที่ จขกท.เคยเป
สมาชิกหมายเลข 1203790
ภาษาอังกฤษมีคำว่า "เขิน" มั้ยครับ
ภาษาอังกฤษนี่มีคำว่าเขินมั้ยครับ shy นี่ก็คงจะไม่ใช่ แล้วถ้าจะพูดนี่ยังไงครับแบบ อารมณ์ประมาณว่า เขินง่ะ เขินจัง อิอิ ไรงี้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1609738
แปลซับ สำนวนพวกนี้ แปลยังไงเหมาะสมที่สุดครับ
ในบริบทเหล่านี้ จะเลือกใช้คำไหนกันครับ 1. เข้าไปในบ้านร้างที่เจอกลางป่าตอนหลงป่า อยากเช็กว่ามีคนไหม พูด Hello? Hello? Hello? Hello? บริบทนี้แปลไทยได้ว่า = 2. ได้ยินเสียงดังข้างล่าง
สมาชิกหมายเลข 1591345
Hype ในทางแฟชั่น หมายถึงอะไรหรอครับ ?
Hype ในทางแฟชั่น การแต่งกาย หมายถึงอะไรหรอครับ ? เห็นคนกันบ่อยมาก พอจะนึกภาพออกแต่อยาได้คำนิยามที่ชัดเจนกว่านี้อะครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1739332
ซับไทยของไฮคิวและอนิเมะเรื่องอื่นๆเจ้าไหนดีสุดคะ
พอดีว่าเราพึ่งสมัคร Netflix เพื่อจะดูไฮคิวหลังจากที่ไม่ได้ดูมานานแต่อ่านมังงะอย่างเดียว พอมาดูแล้วก็สนุกนะคะแต่รู้สึกแย่มากกว่าที่การทำซับถ้าให้พูดตรงๆ ก็คือห่วยเลยค่ะ เหมือนไม่เข้าใจบริบทการใช้ภาษาขอ
สมาชิกหมายเลข 8504809
อะไรของมัน! พรรคประชาชนแถลงให้ไทยกอดหลักมนุษยธรรม ยกเลิกการเลือกปฏิบัติด้วยการรับคนเขมรเข้ามารักษาตัวในโรงพยาบาลไทย
. จากกรณีที่โรงพยาบาลสรรพสิทธิประสงค์ จ.อุบลราชธานี ออกหนังสือประกาศเรื่องการยกเลิกปฏิบัติงานชั่วคราวของผู้สื่อสารชาวกัมพูชา และการให้บริการผู้ป่วยชาวกัมพูชาโดยมีรายละเอียด คือ . 1. ยกเลิกการปฏิบัติงา
สมาชิกหมายเลข 8880583
JJNY : จับโป๊ะ! PMN 2 ทหารเขมร│ปชน.แนะรพ.ยึดหลักสากล│พิษปะทะไทย-กัมพูชาฉุดท่องเที่ยวหาย│สื่อสหรัฐรายงานสหรัฐบรรลุข้อตกลง
ชาวเน็ตจับโป๊ะ! วัตถุคล้ายทุ่นระเบิด PMN 2 ทหารเขมรวางรอบปราสาทตาควายhttps://www.pptvhd36.com/news/สังคม/253789 . . ชาวเน็ตไทยตาดี! จับโป๊ะหลักฐานชัดเขมรขนทุ่นระเบิด PMN 2 วางรอบปราสาทตาควาย งานนี้ปฏิ
สมาชิกหมายเลข 2693888
กัมพูชาออกแถลงการณ์ ปฏิเสธข้อกล่าวหาของไทยที่กล่าวหาว่ากัมพูชาละเมิดข้อตกลงหยุดยิง
เรื่อง: ปฏิเสธข้อกล่าวหาของไทยที่กล่าวหาว่ากัมพูชาละเมิดข้อตกลงหยุดยิง วันที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2568 เวลา 00:17 น. (กรุงพนมเปญ) – เมื่อค่ำวันที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2568 กระทรวงการต่างประเทศและความร
Honeymile
ใครเคยเห็นสัญลักษณ์แปลกๆแทนห้องน้ำชาย,หญิงบ้าง นทท.ต่างชาติงงจนเป็นข่าว "ผู้ชายหิ้วกระต่าย-ผู้หญิงชูดอกไม้"
สับสนทั้งโซเชียล! เที่ยวเมืองไทยเจอป้ายห้องน้ำ เป็นสัญลักษณ์ "ผู้ชายหิ้วกระต่าย-ผู้หญิงชูดอกไม้" รู้ความหมายทั่วโลกทึ่ง เพราะมันน่ารักเกินคาด สำหรับหลายคนที่ต้องการพักผ่อนหย่อนใจ หรือออกเดิน
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Awkward แปลออกมาเลยได้ว่ายังไงในสถานการณ์แบบนี้
สมมติ A กับ B ทำอะไรอย่างหนึ่งที่ awkward เช่น คนนึงจะกอด อีกคนดันจะจับมือ แล้ว C เห็นจึงพูด อุ๊ย Awkward.
ตรงที่ C พูด "Awkward" ตรงนี้ แปลออกมาเป็นไทย ยังไงดีครับ ให้เข้ากับบริบทไทยและเป็นธรรมชาติ