หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Awkward แปลออกมาเลยได้ว่ายังไงในสถานการณ์แบบนี้
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ขอแบบไม่ใช่คำอธิบายยาวๆที่ว่า เป็นสถานการณ์ที่น่าอึดอัด งุ่มง่ามอะไรนั่นนะครับ อยากให้แปลออกมาเลย เหมือนแปลซับหนัง
สมมติ A กับ B ทำอะไรอย่างหนึ่งที่ awkward เช่น คนนึงจะกอด อีกคนดันจะจับมือ แล้ว C เห็นจึงพูด อุ๊ย Awkward.
ตรงที่ C พูด "Awkward" ตรงนี้ แปลออกมาเป็นไทย ยังไงดีครับ ให้เข้ากับบริบทไทยและเป็นธรรมชาติ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่าทำไมคนไม่ค่อยกล้าเข้าหาหรือพูดคุยกับเรา เกิดอาการawkwardบ่อยมาก
ตามหัวข้อเลยค่ะ เราชื่อเอมนะคะ ตอนนี้อยู่ม.6 ถ้าอธิบายเกี่ยวกับตัวเรา เราคิดว่าเราเป็นคนปกติเลยค่ะ ไม่ได้รู้สึกว่าตัวเองแปลกแยกอะไร ชอบปรับตัวให้เข้ากับคนอื่นด้วยซ้ำ เราม
สมาชิกหมายเลข 5289999
Awkward Moment ! เรื่องน่าอายแบบไม่รู้จะทำหน้ายังไงดี
มาแชร์กันค่ะ ว่าความรู้สึก Awkward ของแต่ละคนเนี่ยยย มีอะไรบ้าง ไม่รู้จะแปลคำนี้ยังไง จะแปลว่าน่าอายก็ไม่เชิง เป็นความรู้สึกแบบ หึย ไม่รู้จะทำหน้ายังไง ไม่รู้จะทำอะไรต่อแล้วอะ 55555 เอาที่ จขกท.เคยเป
สมาชิกหมายเลข 1203790
ภาษาอังกฤษมีคำว่า "เขิน" มั้ยครับ
ภาษาอังกฤษนี่มีคำว่าเขินมั้ยครับ shy นี่ก็คงจะไม่ใช่ แล้วถ้าจะพูดนี่ยังไงครับแบบ อารมณ์ประมาณว่า เขินง่ะ เขินจัง อิอิ ไรงี้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1609738
แปลซับ สำนวนพวกนี้ แปลยังไงเหมาะสมที่สุดครับ
ในบริบทเหล่านี้ จะเลือกใช้คำไหนกันครับ 1. เข้าไปในบ้านร้างที่เจอกลางป่าตอนหลงป่า อยากเช็กว่ามีคนไหม พูด Hello? Hello? Hello? Hello? บริบทนี้แปลไทยได้ว่า = 2. ได้ยินเสียงดังข้างล่าง
สมาชิกหมายเลข 1591345
Hype ในทางแฟชั่น หมายถึงอะไรหรอครับ ?
Hype ในทางแฟชั่น การแต่งกาย หมายถึงอะไรหรอครับ ? เห็นคนกันบ่อยมาก พอจะนึกภาพออกแต่อยาได้คำนิยามที่ชัดเจนกว่านี้อะครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1739332
เคยไหม? คิดในใจได้ แต่ปากมันไม่ไป! มาพลิกโฉม 'พูดอังกฤษให้ดูโปร' ด้วย 3 เคล็ดลับฉบับผม!
สวัสดีครับเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ชาว Pantip ทุกท่าน โดยเฉพาะคนที่มีใจรักภาษาอังกฤษ (แต่บางทีก็แอบอาย ไม่กล้าพูด 😂) ผมเชื่อว่าหลายๆ คนคงเคยเจอสถานการณ์นี้ใช่ไหมครับ? เวลาฟังฝรั่งพูดก็พอเข้าใจ ดูหนังซับอังก
สมาชิกหมายเลข 8936338
อยากเก่งศัพท์แต่จำไม่ได้? แชร์ 5 วิธี 'จำศัพท์อังกฤษ' ให้ติดหัว ไม่ลืมง่าย
สวัสดีค่ะ เพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ชาว Pantip ทุกคนโดยเฉพาะผู้ที่กำลังทุ่มเทกับการเรียนภาษาอังกฤษ 🙏 วันนี้อยากมาแชร์ประสบการณ์และเคล็ดลับส่วนตัวที่ใช้แล้วได้ผลจริงในการ "จำศัพท์ภาษาอังกฤษ" ค่ะ เข
สมาชิกหมายเลข 8935223
ศก.-กำลังซื้อซบยาว ‘โชห่วย-สตรีทฟู้ด’ กอดคอยอดขายร่วง 30-50% ร้านอาหารเปลี่ยนมือพุ่ง.
เศรษฐกิจ-กำลังซื้อซบยาว ‘โชห่วย-สตรีทฟู้ด’ กอดคอยอดขายร่วง 30-50% ร้านอาหารเปลี่ยนมือพุ่ง เมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม นายสมชาย พรรัตนเจริญ ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์สมาคมค้าส่ง–ปลีกไทย เปิดเผยว
สมาชิกหมายเลข 6446669
Google AdSense จะเปิดให้ลงทะเบียน "แสดงโฆษณาในหน้าเว็บที่ว่าง" เร็วๆนี้
เนื้อความจากอีเมล์ครับ แสดงโฆษณาในหน้าเว็บที่ว่าง: เราจะเปิดให้มีการลงทะเบียนอัตโนมัติในเร็วๆ นี้ เราพยายามหาวิธีใหม่ๆ ในการปกป้องรายได้ของคุณใน AdSense อยู่เสมอ จึงยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ประกา
สมาชิกหมายเลข 8881703
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Awkward แปลออกมาเลยได้ว่ายังไงในสถานการณ์แบบนี้
สมมติ A กับ B ทำอะไรอย่างหนึ่งที่ awkward เช่น คนนึงจะกอด อีกคนดันจะจับมือ แล้ว C เห็นจึงพูด อุ๊ย Awkward.
ตรงที่ C พูด "Awkward" ตรงนี้ แปลออกมาเป็นไทย ยังไงดีครับ ให้เข้ากับบริบทไทยและเป็นธรรมชาติ