หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลทะเบียนบ้าน
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ทะเบียนบ้าน
"เข้ามาอยู่ในบ้านหลังนี้เมื่อ"
ประโยคนี้ควรใช้ has moved หรือ has been moved ดี
Has been moved to this house since. January 3, 1987
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอสอบถามประโยคในหัวข้อข่าวครับ
Kevin McCarthy's Republican allies worked frantically behind closed doors to save his bid to become speaker of the U.S. House of Representatives ในส่วนของคำว่า
สมาชิกหมายเลข 5731197
Burning thought มีความหมายว่าอย่างไร
คำว่า Burning thought ใน text นี้มันแปลว่าอะไร? นี่คือบทความของมัน Tame your thoughts: If your mind wanders while reciting, just bring your attention back to th
สมาชิกหมายเลข 4270425
บทสนทนานี้ในเรื่อง As good as it gets แปลว่าอะไร? และ As good as it get แปลว่าอะไร?
"How do you write women so well” Nicholson responds, “I think of a man and I take away reason and accountability”.
HMC
Present Perfect กับ Past Perfect ต่างกันยังไง
อยากรู้ค่ะว่าใช้ต่างกันยังไง แบบประโยคนี้ They educate from faculty of education, .......... University but they had never seen each other before. ต้องใช้ had ห
สมาชิกหมายเลข 2373922
..... of them are lazy. ..... of them has done their homework.
ตอบ Both,Neither หรือ Both,Either
sumikung
เราสามารถย้ายคนออกจากทะเบียนบ้านได้ไหมครับ
หรือต้องให้คนที่อยู่ในทะเบียนยินยอมถึงจะย้ายได้ครับ? หมายถึงผมเป็นเจ้าบ้านหรือเจ้าของบ้านด้วย แล้วอยากจะเอาออกไรงี้อ่ะครับ
ผู้ชายอ่อนโยน
ย้ายทะเบียนบ้านต้องทำยังไง
พอดีเราจะย้ายทะเบียนไปอยู่อีกบ้านนึง ตอนแรกเราอยู่ทะเบียนเดียวกันกับแฟนเก่า แต่เลิกกันมานานหลายปี ไม่ได้สนใจเรื่องนี้เรย แล้วเรามีแฟนใหม่ เค้าฝากคนอื่นมาบอกให้เ
สมาชิกหมายเลข 4341767
ที่วาการอำเภอ เปิดวันเสาร์ไหมค่ะ
จะไปทำเรื่องเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อในทะเบียนบ้าน อยากสอบถามว่า ที่ว่าการอำเภอเปิดวันเสาร์ไหมค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3767826
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ทะเบียนบ้าน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลทะเบียนบ้าน
ประโยคนี้ควรใช้ has moved หรือ has been moved ดี
Has been moved to this house since. January 3, 1987