หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นางฟ้าภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ตั้งชื่อลูก
เราลองแปลภาษาและค้นหาใน Google ดูแต่มันมีหลายคำมากเลยค่ะ เราเลยอยากรู้ว่าคำว่านางฟ้าภาษาญี่ปุ่น เขียนยังไง อ่านยังไง ออกเสียงยังไงกันแน่ค่ะ ฝากด้วยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความรักที่เป็นไปไม่ได้ ภาษาญี่ปุ่น???
ตามหัวข้อเลยค่ะ เราอยากรู้ประโยคที่ว่า"ความรักที่เป็นไปไม่ได้" ภาษาญี่ปุ่นอ่านว่ายังไงหรอคะ พอดีเราลองใช้แปลภาษาแล้ว แล้วมันแปลกๆค่ะ วอนผู้รู้ช่วยมาตอ
สมาชิกหมายเลข 3521816
อยากทราบว่าคำว่าหยางในภาษาจีน เขียนยังไงหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ อยากทราบว่าคำว่าหยางเนี่ยใช้ตัวจีนตัวไหนคะ เจอในกูเกิลมีหลายตัวมาก เลยอยากรู้ว่าถ้าเป็นชื่อคนที่เป็นผู้ชายเนี่ยเขียนยังไงหรอคะ เราลองเทียบ
สมาชิกหมายเลข 2683986
เอริ ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า ความสุข,รางวัล เขียนยังไงหรอคะ
ตามหัวขอเลยค่ะ เราไปเจอในเว็บนึงมา เลยอยากรู้ว่าเขียนยังไงค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 6831217
คำว่า ริน ในภาษาญี่ปุ่น ที่แปลว่า กระติ่ง,กระพรวน เขียนยังไงหรอคะ
คือเราลองหาในกูเกิ้ลมาแล้วแต่ว่ามันไม่มีตัวหนังสือภาษาญี่ปุ่นค่ะ เลยขออนุญาตมาถามว่า คำว่า ริน ในภาษาญี่ปุ่น ที่แปลว่า กระติ่ง,กระพรวน เขียนยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6831217
Sindy ภาษาญี่ปุ่นเขียนยังไงคะ
ไม่แน่ใจว่ามันสะกดเเละเขียนยังไงค่ะ เสิร์ชกูเกิ้ลแล้วมันเขียนว่า シンディ ไม่รู้ถูกมั้ย
สมาชิกหมายเลข 6746676
นางฟ้า หนังไทยที่พูดได้เต็มปากว่า ดีมาก งานกำกับเรื่องแรกของ ตั๊ก บงกช ที่สอบผ่านฉลุยคะแนนระดับท็อปเลย
นางฟ้า หน้าหนังโคตรจะไม่น่าดูเลย ยังไงก็ไม่อยากดู เพราะกลัวหนังออกมาเสร่อๆ แปลกๆ เพราะเราคิดว่าเมืองไทยเราไม่มีอาชีพนางโชว์หญิงแท้ๆแบบในหนัง เหมือนเลียนแบบฝรั่ง
Frebber
ค้างคาตอนจบ Maleficent 2ค่ะ (สปอย)
คือสำหรับเราเรื่องนี้ดีมากจริงๆ แต่ตอนจบมันไม่ได้บอกว่าประชากรเมืองมัวส์เป็นยังไงหรือเกิดอะไรขึ้นต่อ เพราะพวกนั้นโดนกับดักจนกลับไปเป็นร่างธรรมชาติเดิม แล้วนางฟ้
สมาชิกหมายเลข 3442372
หนังแฟนตาซีน่าดู
มีใครรู้จักหนังแฟนตาซีที่ดูแล้วไม่เบื่อบ้างมั้ยคะ หรือไม่ก็ เรื่องที่หลงเข้าไปอีกยุค , มีพลังเวทย์มนต์เกี่ยวกับเจ้าหญิงนางฟ้า , ย้อนเวลา , มีพลังวิเศษ ประมาณนี้
สมาชิกหมายเลข 7308799
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ตั้งชื่อลูก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นางฟ้าภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไรคะ