หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามความหมายชื่อจีน? หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ชื่อมงคล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
คือเราต้องตั้งชื่อภาษาจีน เลย อยากทราบว่า 昌宝 เเปลว่าอะไรค่ะเเล้วเพราะมั้ย ความหมายดีมั้ย สำหรับการตั้งชื่อ (ผู้หญิงนะคะ)
ปล.ฟังเเล้วรู้สึกยังไง เช่น ฟังดูเเก่ไปนิดนะ
ปล.รบกวนด้วยนะคะผู้รู้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อจีนนี้อ่านเป็นภาษาเกาหลียังไงคะ
สวัสดีค่ะ พอดีมีเรื่องรบกวนค่ะ ชื่อ ๆ นี้ 吴单流 ถ้าอ่านเป็นภาษาเกาหลีจะอ่านได้ว่ายังไงคะ (แล้วถ้าอ่านเป็นจีนกลางจะออกเสียงว่าอะไร จีนแต้จิ๋วด้วยก็ดีค่ะ) แล้วเวลาจ
สมาชิกหมายเลข 1536632
การตั้งชื่อจีน
ตอนนี้เรากำลังจะไปศึกษาปริญญาตรีที่ประเทศจีนค่ะ เลยอยากมีชื่อจีน อยากขอคำแนะนำจากเพื่อนๆที่มีความรู้ด้านภาษาค่ะ 爱宝(อ้ายเป่า) เราตั้งชื่อนี้ได้มั้ยคะ เพราะรู้สึก
สมาชิกหมายเลข 5279890
รบกวนตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ
พอดีเราต้องตั้งชื่อจีนแต่ไม่มีความรู้ด้านนี้เลยค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยตั้งชื่อที่มีความหมายว่า ไข่มุก ให้หน่อยค่ะ แล้วนามสกุล ถ้าแปลงจากแซ่เดี่ยว (ไหหลำ) เป็นสำเนี
เห็ด
ตั้งชื่อภาษาจีน เกี่ยวกับ ของขวัญ หรือ ความรู้
สวัสดีค่ะ อยากสอบถามผู้รู้ภาษาจีนช่วยตั้งชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ ความหมายชื่อไทย แปลว่า ปัญญาดี ชื่อเล่นแปลว่า ของขวัญ ค่ะ ไม่รู้จะตั้งชื่อแบบไหนให้คล้องกับแซ่ดี
สมาชิกหมายเลข 6767709
ช่วยดูชื่อภาษาจีนหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีเริ่มเรียนจีนแล้วยังไม่มีชื่อจีนเป็นของตัวเอง อยากใช้ชื่อนี้ได้มั้ยคะ 李笑好 Li xiao hao หลี่เซี่ยวฮ่าว แปลว่า ยิ้มเก่ง มันจะดูแปลกๆมั้ยคะถ้าคน
สมาชิกหมายเลข 5973691
“หมังหมิ่ง” (挽面) ความงามที่ถักทอผ่านเส้นด้ายในมือ
อาอึ้มกำลังใช้เส้นด้ายถักทอความงามบนใบหน้าสาวๆ “ลื่อต่อซิง๊อไล้ ลื่อโอ่ยเฮียวหมังหมิ่งโบ๋ย กะอัวมั่งฮ่อม่อ” (ลื้อมาจากสิงคโปร์ หมังหมิ่งเป็นมั้ย ทำให้อั้วห
good moments
ขอถามหน่อยค่ะ ใครอยากเข้าคณะมนุษยศาสตร์เอกภาษาจีนธุรกิจภาคพิเศษม.เกษตรศาสตร์บ้าง
เราเป็นเด็ก67ค่ะ พอเราหาข้อมูลก็ไม่ค่อยจะเจอเลยค่ะเกณฑ์การรับหรือกรุ๊ปไลน์ก็ไม่เห็น ใครสนใจคณะนี้บ้างคะ ถ้ายากเข้าคณะนี้เหมือนกันมาเมคเฟรนด์กันก่อนได้นะคะ คณะมน
สมาชิกหมายเลข 4906521
ขอคำแนะนำ:ทำงานที่แรกกับ "คนสอนงานชาวจีน" แต่สื่อสารกันไม่ได้ (อังกฤษอ่อน/จีนศูนย์) เครียดกลัวไม่ผ่านโปรมากครับ
สวัสดีครับพี่ๆ เพื่อนๆ ผมเพิ่งเริ่มงานที่แรกเป็นบริษัทเปิดใหม่ หน้าที่หลักคือการเทสและปรับจูนเครื่องจักรครับ ในแง่ของเนื้องานผมมั่นใจว่าทำได้ไม่มีปัญหา แต่ตอนนี
สมาชิกหมายเลข 9343049
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ
เวลาจำเหตุการณ์ คุณจำเป็นปีพ.ศ. หรือค.ศ. ครับ เมื่อก่อนตอนที่ผมเป็นเด็กมักจะจำเป็นพ.ศ. เช่นปีที่เข้าโรงเรียน, มีที่เข้ามหาลัย จากนั้นเหมือนกับผมมักจะจำเป็น ค.ศ.
สมาชิกหมายเลข 6800009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชื่อมงคล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามความหมายชื่อจีน? หน่อยค่ะ
ปล.ฟังเเล้วรู้สึกยังไง เช่น ฟังดูเเก่ไปนิดนะ
ปล.รบกวนด้วยนะคะผู้รู้