หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยว่าเวลาฝรั่งพิมพ์มาว่าYou sweet girlมันแปลว่าอะไรหรือมีจุดประสงค์อะไรรึป่าวคะ
กระทู้คำถาม
อันนี้คือสงสัยมากจริงๆค่ะ อยู่ๆก็มีฝรั่งที่ไหนไม่รู้ทักมาแล้วเขาก็พิมพ์คำนี้มาค่ะ เลยตอบไม่ถูก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
NiziU 「Dear・・・」 M/V from 2nd EP 『GOOD GIRL BUT NOT FOR YOU』
NiziU 2nd EP 『GOOD GIRL BUT NOT FOR YOU』 「Dear・・・」 M/V 2026.04.01 Release https://www.youtube.com/watch?v=59dVIJn0q78 Dear⋯ - Single by NiziU https://niziu.lnk.to/GfG0BK NiziU offici
โอบกอดลมหนาวและสายหมอกบนยอดเขา
ผมแปลเพลงสากลที่ชอบไม่จบ เพราะเนื้อเพลงบางตอนมีภาษาอื่นเข้ามาด้วย รบกวนช่วยหน่อยครับ
Close To Heaven ใกล้กับสวรรค์ โดย Color Me Badd You know you're the only one for me คุณรู้ว่าคุณเป็นคนเดียวสำหรับฉัน The thought of you picks me up when I'm lonely เพียงคิดถึงคุณก็ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ
สมาชิกหมายเลข 2546260
มาแต่งกลอน+เพลง เล่นสนุกๆ กันครัย
ไม่มีอะไรครับ ใกล้ปีใหม่แล้ว ก็เหงาเล็กน้อยถึงพอประมาณ บวกอารมณ์อาร์ตตัวพ่อ เลยเขียนกลอนฝรั่งเล่นๆ สัมผัสลอยๆ พอสนุก เอามาแบ่งกันครับ ใครจะต่อกลอน หรือจะแต่งใหม่ ก็มาแต่งด้วยกันนะครับ ภาษาไทยหรืออิง
คมลิขิต
[K-pop] MinAh (Girl’s Day), Lee Min Hyuk (BTOB) – 아니 (Do You Know?) [My Sweet and Sour Family OST Part.3] MV
https://www.youtube.com/watch?v=vYxRTcuJNsI
ngageonline48
แปลให้ทีค่ะ...
คือเราคุยกับฝรั่งคนนึงค่ะจากทีเราพอแปลๆได้เหมือนเขาจะขอรูปอะไรจากเราสักอย่างแต่ก็ไม่แน่ใจค่ะแบบว่าค้างคาใจมันแปลว่าอะไร ประโยคก็มีดังนี้ค่ะ... Hmm you assign a photo and attach it ? I'm just curious
สมาชิกหมายเลข 1624623
เพลงสากลยุค80 90 ที่เคยปัง อันดับ1 บิลบอร์ด แต่ตอนนี้ยอดวิวน้อยๆ แปลว่าไม่อมตะ ได้ใช่ไหมคะ
คือดังเพราะกระแสในตอนนั้น แต่ตอนนี้คือดูเชย ไม่มีใครฟังกัน เพลงที่อมตะก็อย่าง Girl just wanna have fun Time after time Never gonna give you up Greatest love of all I will always love you I have Nothi
สมาชิกหมายเลข 4717448
[CR] ซีรีส์เกาหลี : MY GIRL รักหมดใจยัยกะล่อน
ซีรีส์เกาหลี : MY GIRL รักหมดใจยัยกะล่อน MY GIRL รักหมดใจยัยกะล่อน เป็นซีรีส์เกาหลีเรื่องแรกที่ทำให้เรารู้จักวงการซีรีส์เกาหลี สาเหตุเพราะได้อ่านหนังสือนิยาย
ย้ำคิดย้ำฝัน
[K-POP] รวมชาร์ตเพลง 5 ชาร์ตหลัก ประจำวันที่ 10/08/2015
รวมชาร์ตเพลง 5 ชาร์ตหลัก ประจำวันที่ 10/08/2015 อิงจาก 5 ชาร์ตหลักของเกาหลี ได้แก่ Melon Mnet Bugs Olleh และ Soribada สำหรับการ All Kill ในความหมายของการรายงานชาร์ตนี้คือ ขึ้นที่ 1 ชาร์ตเพลงประจำวัน
CanDy_FrEe
What set are you repping แปลว่าอ่ะไรครับ
เมื่อตอนเย็นผมเดินชนฝรั่ง มันเข้ามาถามผมแบบนั้นอ่ะ. ออกแนวนักเลงๆด้วย แล้ว repping แปลว่าอ่ะไรครับ คำแสลงรึป่าวครับ. ไม่เคยได้ยิน
สมาชิกหมายเลข 1977510
ถามคนเก่งอังกฤษหน่อยค่า (You are Tough girl)แปลว่าไรได้บ้างคะ
1.adj.tough ที่ฝรั่งใช้กันบ่อยๆแปลว่าไรได้บ้างคะ กรณีที่บอกว่า you are tough girl/you are so tough 2.tough/hard ต่างกันยังไงคะ 3.tough แปลว่าหัวรั้นหรือดื้อได้ไหม หรือส่วนใหญ่เค้าจะใช้กับคนที่แข็งแรง
สมาชิกหมายเลข 2628295
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยว่าเวลาฝรั่งพิมพ์มาว่าYou sweet girlมันแปลว่าอะไรหรือมีจุดประสงค์อะไรรึป่าวคะ