หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Advertisement กับ Advertising ต่างกันยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ช่วยอธิบายหน่อยครับ เพราะเป็น N. เหมือนกันแถมค้นกระทู้ๆเก่าๆก็ยังไม่ได้คำตอบเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Load Curve Construction กับ Load Curve Explanation ครับ
มันต่างกันยังไงครับ มีเว็็บไซต์ไหนช่วยอธิบายได้บ้างครับ ผมลองหาแล้วยังงงๆ
สมาชิกหมายเลข 2446602
environment variables คืออะไร
- การตั้งค่า environment variables ใน window หมายถึงอะไรหรอครับ - พอดีอ่านมาก็ยังไม่ค่อยเข้าใจเลยอยากได้คำแนะนำจากพี่ๆเก่งๆใน pantip มากกว่าครับ
สมาชิกหมายเลข 3833626
Pump กับ Compressor ต่างกันยังไงครับ
ตามหัวข้อเลยครับ หาอ่านแล้วก็ยังไม่ได้คำตอบที่ชัดเจน ขอผู้รู้ช่วยตอบด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 4303240
Cage cavity และ channel ต่างกันตรงไหนครับ
พอดีสับสนนิดหน่อย หาอ่านในเน็ตไม่มีภาพประกอบเลย ท่านไหนช่วยอธิบายให้ฟังทีครับ
Rattathammanoon
คำว่า Joint venture กับ Consortium
คำว่า Joint venture กับ Consortium มีความหมายอย่างไร มีข้อแตกต่างกันยังไง รบกวนท่านผู้รู้ครับ ให้ความกระจ่างที่ชัดเจนและข้อแตกต่างของคำสองคำนี้ด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 2427313
คำว่า Chudai มันคืออะไร?
เข้าไปดู X (Twitter)แล้วมีคนพิมพ์คำว่า Chudai 🥵💦🤤 แบบนี้เต็มฟีด X เลย สงสัยว่ามันมีความหมายถึงอะไร?
สมาชิกหมายเลข 4757889
เฮีย เสี่ย ป๋า เจ้าสัว ต่างกันยังไงครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมสงสัยเฉยๆ ใช้หลัก ตรรกะ อะไรในการใช้ครับ ขอบคุณครับ ไม่รู้จะ Tag ห้องไหนเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 1694117
กรมและกองต่างกันอย่างไร
กองและกรมต่างกันอย่างไรและการออกหนังสือระดับกองต้องดำเนินการอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 2969846
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Advertisement กับ Advertising ต่างกันยังไงครับ