หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งิ้วเรื่อง 苏三起解 นี่แปลเป็นไทยว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
งิ้ว
ภาษาต่างประเทศ
苏三起解 เคยเห็นแต่เขาอ่านทับศัพท์คำอ่านไปเลยว่า" ซูซานฉี่เจี้ย” อยากรู้ว่าแปลว่าอะไร ขอรบกวนผู้มีความรู้เรื่องนี้ได้ไหมคะ ลองแปลดูเหมือนแปลว่า "นักโทษซูซาน" ได้ไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
啧 แปลว่าอะไร
คือเราพยายามเสริชแล้ว แล้วเห็นมี 啧啧啧 แปลว่า จุ๊ๆๆ ก็เลยงงๆค่ะ ไม่แน่ใจ สรุปว่ามันแปลว่าอะไรคะคำนี้ ***啧*** มาจากประโยค" 啧,养他这么久,她从来不知道他是这么无赖的家伙 " จะใช
สมาชิกหมายเลข 5816355
罗 หลัว คำนี้ใช้ในบริบทใดบ้าง
罗 เราไปค้นคำนี้ในเน็ต แปลว่า ตาข่ายจับนก กับ เชิญ แต่เราไปเห็นคำนี้ที่มันอยู่ในเมะจีนเรื่อง 斗罗大陆 สรุปแล้วแปลว่าอะไรคะ ถ้าเรื่องนี้แปลเป็นไทยแปลว่าอะไร แล้ว หลัว
สมาชิกหมายเลข 5152639
คำนี้แปลว่าอะไรคะ ถามเพื่อเป็นความรู้
戊时 Wǔshí คำนี้แปลว่าอะไรคะ เจอมาจากหนังจีนโบราณเรื่องหนึ่ง นักแสดงออกเสียงว่า Wǔshí ตามตัวเลยค่ะ ที่แรกก็คิดว่าซับจีนผิดหรือเปล่าน่าจะเขียนแบบนี้ 戌时 Xūshí แต่เข
สมาชิกหมายเลข 3870870
虚云观主 แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าอะไรบ้างคะ
虚云观主 ถ้าเราเข้าใจไม่ผิด 观主 มันแปลประมาณว่าเป็น หัวหน้าพรรค เจ้านิกาย อะไรแบบนี้หรือเปล่าคะ เราหาคำ 观主 ที่ใช้เป็นหัวหน้าพรรค หรือเจ้านิกายใน google ไม่เจอ แต่ภาษ
สมาชิกหมายเลข 2885258
แปลชื่อ (แยม) ให้เป็นภาษาจีนแต่เป็นคำอ่านไทยให้หน่อยได้ไหมคะ ไปหาในกูเกิ้ล แยม แปลเป็นจีนเขาบอกว่า“กั่ว เจี้ยง”หรอคะ?
สมาชิกหมายเลข 8331693
[เกร็ดความรู้จีน] ว่าด้วยตัวนางงิ้วปักกิ่ง
ตัวนางงิ้วปักกิ่ง เรียกเป็นภาษาจีนกลางว่า “ต้าน” (旦) เป็น 1 ใน 4 บทบาทในการแสดงงิ้วปักกิ่ง อันได้แก่ ตัวพระ (เซิง : 生) , ตัวนาง (ต้าน : 旦) , ตัวหน้าลาย (จิ้ง :
sicanyu
รีวิวหนัง หลายแผ่นดิน แม้สิ้นใจ ก็ไม่ลืม Farewell My Concubine (มีวิเคราะห์ซีนนิดๆ อาจสปอยล์บางซีน)
ดูเรื่องนี้แบบเสียงไทย ดังนั้นอาจจะไม่ได้รู้รายละเอียดว่าเวอร์ชั่นเสียงไทยกับจีนแตกต่างกันอย่างไรบ้างนะคะ ก็พอรู้มาอยู่ว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องที่ค่อนข้างเก็บดีเท
รักโอโนดะ ซาคามิจิ
[เกร็ดความรู้จีน] ตัวพระ ตัวนาง ตัวหน้าลาย ตัวตลก : หลากหลายบทบาทในงิ้วปักกิ่ง
การแสดงงิ้วปักกิ่ง หรือที่ภาษาจีนกลางออกเสียงว่า จิงจวี้ (京剧 Jīngjù) เป็นหนึ่งในสิบสุดยอดมรดกทางวัฒนธรรมจีน (中国十大国粹) อันประกอบด้วย การเขียนพู่กันจีน , วิชามวยจี
sicanyu
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
งิ้ว
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งิ้วเรื่อง 苏三起解 นี่แปลเป็นไทยว่าอะไรคะ