หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อีกนานมั้ยครับ กว่าจะมีโปรแกรม ที่สามารถแปลภาษาหนังสือได้ทั้งเล่มแบบไม่เพี้ยน
กระทู้คำถาม
ซอฟต์แวร์
นิยายแปล
การพัฒนาซอฟต์แวร์
แบบที่สามารถส่งให้ตรวจแค่พวก ไวยากรณ์ แสลง ศัพท์เทคนิค นิดหน่อย ก็ถูกต้อง สมบูรณ์ ทั้งหมด
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉะนั้น, ศัพท์อุปสัมปทา นิรุตติวิพากษ์ ประณามบท ที่ ๗๓๗ ประณามคาถา คำรบ ที่ ๑,๘๕๒ ☺
Ngan ที่ กระทำไปตามส่วน แห่งระบบ และปฏิบัติการ แด่ความกระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์ศัพท์ และข้อพิรุธ ให้ทำดี ทำกลับคืนมาได้ จากส่วนความรับผิดชอบ ของ ท่าน พระ Jotiko ได้ตั้งต่อ และกระทำความเชื่อมโยงไปสู่ควา
สมาชิกหมายเลข 4470857
ช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นข้อนี้หน่อยค่ะ ทำมา2ชั่วโมงแล้ว แปลเพี้ยนมาก
ロボットの名前は、もう少しおぼえやすいのにしませんか。 คือเราแปลว่า ชื่อหุ่นยนต์จำง่ายนิดหน่อยค่ะ แต่ทำหรือไม่คะ? งงอะค่ะ แปลเพี้ยนมาก ในหนังสืออะกิโกะไม่มีไวยากรณ์ตัวนี้ มีแค่ตัวคล้ายๆกันคือので คือไม่บอกการใช้เลย แล้วเอามาลงแบบ
สมาชิกหมายเลข 5531899
🌊 โค้ดลับที่ไม่เคยถูกถอดรหัส: นักพูดโค้ดนาวาโฮ (Navajo Code Talkers)
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่นในแปซิฟิก ฝ่ายสหรัฐฯ เผชิญกับปัญหาใหญ่คือฝ่ายญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสข้อความที่ส่งผ่านวิทยุได้อย่างรวดเร็ว ทำให้การวางแผนทางยุทธศาสตร์เป็นไปอย่างยากลำบ
HonLin
ใครรู้จักหนังสือ Advance English Grammar อ.สำราญ คำยิ่ง และ Grammar and Techniques of the English อ.เลิศ เกษรคำ บ้างไหม?
Advance English Grammar For High Learners อ.สำราญ คำยิ่ง Grammar and Techniques of the English Language Revised Edition : ไวยากรณ์และเทคนิคภาษาอังกฤษ ฉบับสมบูรณ์ อ.เลิศ เกษรคำ มีใครรู้จักบ้างไ
สมาชิกหมายเลข 1053834
แนะนำวิธีการฝึกภาษาอังกฤษที่ได้ผลแน่นอน...
...สวัสดีครับ วิธีนี้ผมรู้แล้ว ก็ไม่อยากเก็บเอาไว้คนเดียว อยากเผยแพร่ไปให้มากที่สุดครับ เพราะจะได้เป็นประโยชน์แก่ทุก ๆ คน เป็นวิธีที่ดีมากจริง ๆ ที่คนส่วนใหญ่ไม่รู้ สำหรับคนที่อยากฝึกภาษาอังกฤษให้ได้ป
สมาชิกหมายเลข 1053834
มุ้งมิ้ง ศัพท์วัยรุ่นแสลงๆ มันแปลว่าอะไรหรอค่ะ ?
พอดี เพื่อนมันพูดน่ะ เรางงมาก แล้วมันแปลว่าอัลไล ??
สมาชิกหมายเลข 849881
จำเป็นต้องซื้อ Dic ไหมครับ แล้ว ENG-THAI หรือ ENG-ENG ดีครับ
พอดีพรุ่งนี้จะไปร้าน se-ed ครับ ซื้อหนังสือเกี่ยวกับภาษาอังกฤษล้วนๆ จะไปสือหนังสือ Graded Reader แล้วก็ ไวยากรณ์ฉบับสมบูรณ์เล่ม 2 เอามาอ่านต่อให้จบ (จะได้ไม่ งง รูปประโยค) แล้วก็หนังสือ Grammar ว่าง
Jatenipat
นิยาย sao จะไม่แปลต่อแล้วหรอครับ
ผมพึ่งรู้จักเรื่องนี้ผ่านเพื่อนครับ ดูแล้วก็เบื่อๆในตอนแรกแต่พอเข้า alicization ก็ติดใจเข้าครับ ผมเลยไปซื้อนิยายมาอ่านดู เพราะว่าจะได้เก็บรายละเอียดเล็กๆน้อยๆด้วย แต่หลังอ่านจบแล้วถามหาเล่มต่อไป เค้าบ
สมาชิกหมายเลข 9150276
เตรียมตัวสอบ N4,N3 ขอคำเเนะนำหน่อยครับผม รายละเอียดด้านใน
ผมเรียนภาษาญีปุ่่นด้วยตัวเองมานานมากเเล้วครับ ตั้งเเต่ม.4เลย เเต่ว่าเรียนเเบบไม่จริงจังอะไรมาก ปัจจุบันปี4มหาลัยเเล้วครับภาษาไม่ค่อยถึงไหน ผมเคยไปสอบN3มารอบนึงไม่ผ่านครับ คันจิไม่ไหวฟังไม่ออกด้วย ปีนี
สมาชิกหมายเลข 981059
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซอฟต์แวร์
นิยายแปล
การพัฒนาซอฟต์แวร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อีกนานมั้ยครับ กว่าจะมีโปรแกรม ที่สามารถแปลภาษาหนังสือได้ทั้งเล่มแบบไม่เพี้ยน