หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอวิธี ค้นคำศัพท์เกาหลีด้วยครับ? ทำยังไง? แป้นพิมพ์?แอพดิก?
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
เรียนภาษาเกาหลี มาได้ 10วัน
ผมพบว่า คำศัพท์เกาหลี มันหาคำแปล ยุ่งยาก
เพราะ คำที่ใช้จริง กับคำในDic เขียนต่างกันเล็กน้อย
ลองใช้ youtube แปล แต่พอไปเปิดศัพท์ คำที่ไม่รู้ กลับออกเสียงไม่เหมือน และหาไม่เจอ เช่น
คำนี้ 바고니 vs 박오니 แปลในยูทูป แต่พอไปค้นในดิกทั้งสองคำ กลับหาไม่เจอ
ใครมีแป้นพิมพ์ที่สามารถเดาคำ
หรือแอพดิก ที่มันเดาคำ ได้บ้างครับ
กรุณาด้วยครับ
เวลาอ่านเหลือแค่ 19วันแล้ว ต้องการด่วนๆ เลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพิ่งสังเกตว่า เราไม่ค่อยคุยทางโทรศัพท์ ไม่ว่าจะทางโทรศัพท์ตรง ๆ หรือแอปต่าง ๆ เช่น Line, Messenger
ส่วนใหญ่จะใช้โทรศัพท์ไปกับการ ดู App ต่าง ๆ YouTube, Chrome ค้นหาข้อมูล แทบไม่ใช้โทรคุยกับใครตามชื่อของมัน ติดต่อใคร ก็ใช้วิธี chat จะโทรไม่ว่าจะ Line หรือ โทรตรง ต้องเป็นเรื่องเร่งด่วนเท่านั้น เว้น
สมาชิกหมายเลข 7266389
ขอความช่วยเหลือครับ....Google Chrome มันหลบไปอยู่ข้างขวาของจอ ลากออกมาไม่ได้ครับ
ใช้คลิก 2 เส้นก็ลากไม่ออก ทำให้ดู youtube ไม่ได้ ดู video ไม่ได้ ค้นหาไม่ได้ครับ
kugar
Cross sectoral basis แปลว่าอะไรคะ
พอดีทำการบ้านแล้วเจอคำนี้น่ะค่ะ เป็น reading หัวข้อเทรนนิ่งงานธนาคาร ค้นดิกทั้งไทยเทศก็ไม่เจอเลยค่ะ เลยคาดว่าน่าจะเป็นศัพท์เฉพาะอะไรรึเปล่า +ขอวิธีเดาศัพท์เฉพาะหน่อยค่ะ เวลาสอบ
สมาชิกหมายเลข 2567877
ขอคำแนะนำ แนวทาง ให้สามารถใช้พจนานุกรม อังกฤษ-อังกฤษ (มีเรื่องฝังใจที่ทำให้อยากจะใช้เป็น)
เรื่องมาจาก สมัยก่อนเคยมีแฟน เรียนเอกอังกฤษ เค้าใช้ Dic eng-eng สมัยเรียน จนเค้าเรียนจบเลิกกัน เค้าเหลือ ขอสิ่งนี้ไว้ (3 ปี กว่าๆแล้ว) และอีก 1-2เล่ม เก่ามากๆ หลังจากนั้น ไม่รู้เกิดอะไรขึ้น ซื้อดิก
โหย!! เมื่อยมืออีกแล้ว
กลุ่มสินค้า เคสมือถือ ใน Shopee โดนจีนคุมตลาดแล้วหรอครับ
เมื่อไม่กี่วันก่อน ผมจะซื้อเคสมือถือ ก็เลยไปค้นหาใน Shopee ปรากฎว่าสินค้าที่เจอส่วนใหญ่ส่งมาจากต่างประเทศ และถ้าผม filter เลือกร้านที่อยู่ในไทย ก็จะเจอร้านคนจีน ผมคาดเดาจากภาษาที่เขียนในคำอธิบายสินค
สมาชิกหมายเลข 3916959
ช่วยด้วยค่ะ notebook เป็นอะไรไม่รู้😭
notebook เครื่องนี้ค่อนข้างเก่าแล้ว แต่ยังใช้งานได้อยู่(คุณน้าให้มาอีกที) ได้มาตอนต้นปีค่ะ ของ dell ตอนแรกก็ใช้ได้ปกติ แต่ประมาณอาทิตย์ที่แล้วเริ่มมีอาการแปลกๆ อันนี้เป็นอาการที่เจอนะคะ -เปิดเครื่องน
สมาชิกหมายเลข 8684576
ระบบแป้นพิมพ์สะกดคำของ Samsung แย่กว่า Nokia เสียอีก
เดิมใช้ Nokia g50 เปลี่ยนมาใช้ Samsung 24 ultra พบปัญหาใหม่ตรงแป้นพิมพ์ช่วยสะกดคำของ Samsung แทบจะใช้ไม่ได้เรื่องเลย สะกดนำหน้ามั่วชั่วไปหมด บางทีพิมพ์ตัวหนังสือตัวเลขติดกันยาวๆเปลี่ยนให้เองอีกพอกลับไ
สมาชิกหมายเลข 3432635
ใครทำแล้วก็ผ่านไป มาบอกคนไม่ทำ เทคนิคการเก็บ-หารูปในคอมฯง่ายๆ แค่...
ใครทำแล้วก็ผ่านไป มาบอกคนไม่ทำ เทคนิคการเก็บ-หารูปในคอมฯง่ายๆ แค่เปลี่ยนชื่อรูป จากตัวเลขหรือตัวหนังสือ มาเป็นสาระของรูปแทน เห็นบางคนบอกว่ารูปเยอะ หาไม่เจอ เราเซฟรูปไว้น่าจะเป็นแสนรูป ส่วนใหญ่จะอยู่ใ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
เปิดตัว iClever แป้นพิมพ์บลูทูธพับเก็บได้ สำหรับสมาร์ทโฟน
คงไม่มีใครชอบที่จะพิมพ์อีเมลยาวๆ หรือต้องแก้ไขเอกสารต่างๆ ผ่านแป้นพิมพ์บนหน้าจอสมาร์ทโฟนเท่าไหร่นัก และยังทำให้การคาดเดาคำศัพท์หรือแก้ไขการสะกดคำลดความแม่นยำลง Neowin จึงได้ออกแบบ iClever คีย์บอร์ดบ
Pantip IT News
เผยตัวอย่างชื่อหนังไทยปี'35 เรื่องใดแปลออก-ไม่ออก...ดูกัน!!!
ปี 2535 ถือเป็นปีทองของวัยรุ่นอย่างแท้จริง วงการหนังไทยก็เช่นกัน แม้จะไม่บูมหรือเยี่ยมยอด แต่ก็มีหนังใหม่ ๆ บวกดาราใหม่ ๆ ให้เหล่าวัยรุ่นได้เสพสุขกันเพียบ กระทั่งชื่อหนังทั้งที่ตั้งแบบตรงไปตรงมา สื่อค
คนหยังเขียด
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอวิธี ค้นคำศัพท์เกาหลีด้วยครับ? ทำยังไง? แป้นพิมพ์?แอพดิก?
ผมพบว่า คำศัพท์เกาหลี มันหาคำแปล ยุ่งยาก
เพราะ คำที่ใช้จริง กับคำในDic เขียนต่างกันเล็กน้อย
ลองใช้ youtube แปล แต่พอไปเปิดศัพท์ คำที่ไม่รู้ กลับออกเสียงไม่เหมือน และหาไม่เจอ เช่น
คำนี้ 바고니 vs 박오니 แปลในยูทูป แต่พอไปค้นในดิกทั้งสองคำ กลับหาไม่เจอ
ใครมีแป้นพิมพ์ที่สามารถเดาคำ
หรือแอพดิก ที่มันเดาคำ ได้บ้างครับ
กรุณาด้วยครับ
เวลาอ่านเหลือแค่ 19วันแล้ว ต้องการด่วนๆ เลยครับ