ขอรบกวนถามผู้รู้ภาษาอิตาลีครับ

ผมจะไปดูงานที่ประเทศอิตาลี ใช้ภาษาอังกฤษเป็น official language ตัวผมไม่รู้ภาษาอิตาเลี่ยนเลย
ได้รับหนังสือตอบรับจากทางโน้นมาเป็นภาษาอิตาลี
ลองใส่ google translate พบว่าตรงย่อหน้าสุดท้ายของจดหมายตรงที่ขีดเส้นใต้สีแดง แปลออกมาเป็นภาษาอังกฤษ ว่า "she is invited to present herself at the Legal Department..."
ซึ่งผมเข้าใจว่าไม่น่าจะถูกต้องเพราะผมเป็นเพศชาย เข้าใจว่าทางโน้นจะเข้าใจผิดเดี๋ยว visa จะไม่ผ่าน
จะส่ง mail ไปขอแก้จดหมายก็เกรงใจเขากลัวว่าจริงๆจดหมายถูกแล้ว 
---คำถามคือ จดหมายระบุเพศของผมผิดใช่ไหมครับ?---

คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
ไม่ใช่ค่ะ La ตัวนี้ขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ไม่ได้เฉพาะเจาะจงว่าเป็นเพศใดแต่หมายถึงบุคคลที่สามที่ระบุไว้ซึ่งเป็นการใช้ภาษาในระดับที่เป็นทางการการค่ะ
แสดงความคิดเห็น
Preview
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  นักแปล ภาษาอิตาลี ภาษาต่างประเทศ ประเทศอิตาลี
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่