หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ดีวีนากอมเมเดีย ของ ดันเต ไม่ดังพอจะมีแปลไทยเหรอครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
สำนักพิมพ์
ลองหาดูไม่เจอเลย เคยมีแปลไทยมั้ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเกี่ยวกับนิยาย Overlord ครับ
เคยไปนั่งอ่านเป็นมังงะของเว็บอ่านการ์ตูนเว็บหนึ่ง แล้วมีคนคอมเมน์แนะนำให้ไปอ่านเว็บหนึ่งมีคนใจดีแปลของญี่ปุ่นให้ ปรากฏว่าโดนอย่างแรง แต่มีแค่ 3 ตอนเอง ขาดแบบสุดๆ จึงมาถามว่า มีสำนักพิมพ์หรือนักแปลคนไห
สมาชิกหมายเลข 855102
ช่วยแนะนํานิยาย(แปลจีน)หน่อยค่ะ
อยากให้ช่ายแนะนํานิยายจีนหน่อยน่ะค่ะ จะเป็นของสํานักพิมพ์ไหนก็ได้ค่ะ ชอบแนวนิยายรักอ่ะค่ะ เอาแบบมีพระเอกนางเอก แต่ของยกเว้นแนวชายรักชายนะคะ ชอบที่จบแบบแฮปปี้ แนวที่ชอบเป็นพิเศษคือ พวกเรื่องในวัง/ นางเ
สมาชิกหมายเลข 1919128
พระสามารถแปลนิยายติดเหรียญหรือแปลหนังสือขายได้ไหม
จะเอานิยายใน Public Domain มาติดเหรียญขายอะครับ หารายได้ระหว่างเป็นพระ เพราะไม่แน่ใจว่าคนจะมาทำบุญและถวายปัจจัยมากหรือไม่ อีกทั้งเสียดายฝีมือด้วยครับ ฝีมือผมระดับสุวิทย์ ขาวปลอดเลยครับ แต่แค่ไม่มี con
สมาชิกหมายเลข 7343391
อยากถามสำนักพิมพ์ต่างๆว่า
คือผมสงสัยว่า ผมอ่านนิยายจาก Dek-D ซึ่งเป็นนิยายแปลจากต่างประเทศ ต้องมาเอาเรื่องของคนที่เค้าแปลไว้แล้ว และคนก็นิยมกันมาก ประเด็นคือ สำนักพิมพ์ที่เอามาแปล คือไม่สนุกเท่ากับที่มีคนแปลใน dek-d และนิยายที
สมาชิกหมายเลข 2736207
อยากรู้จริงๆ ค่าลิขสิทธิ์นิยายจีนที่นำมาแปลคิดเป็นเงินไทยเท่าไหร่ ใครรู้บ้าง
ปรกติเป็นคอนิยายอยู่แล้ว อ่านได้หมดทุกแนว แต่ที่ชอบที่สุดคงไม่พ้นนิยายจีนทั้งหลายแหล่ที่กำลังเป็นที่นิยมกันอยู่ในขณะนี้ แต่แล้ววันหนึ่งก็ดันไปเจอนิยายที่ถูกใจเข้าแต่ราคาขายนั้นแพงมาก ทว่าพอดูจากสำนั
สมาชิกหมายเลข 1972968
สรุป ดราม่า สำนักพิมพ์ไทย ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่อง หงสาจอมราชันย์ แบบผิดลิขสิทธิ์มา 18 ปี
จากประเด็นที่สำนักพิมพ์ไทย ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่อง หงสาจอมราชันย์ แบบผิดลิขสิทธิ์มา 18 ปี จนเมื่อวาน (26 มีนาคม 2026) เจ้าของลิขสิทธิ์จากไต้หวันได้ออกแถลงการณ์ประณามออกมาเป็นภาษาไทยนั้น . ล่าสุดทาง สำนัก
Magpies
ตามหาหนังสือมือสอง JBOOK (Bliss publishing) ค่ะ
ตามหานิยายแปลของ Bliss publishing ค่ะ เหมือนสำนักพิมพ์ปิดตัวไปแล้วก็เหมือนจะไม่มีตีพิมพ์ใหม่แล้ว ปกติจะไปตามเก็บเรื่องที่ยังพอเหลือค้างสต็อคที่งานหนังสือตลอด แต่ว่าไม่มีเล่มที่ตามหาเลย -ฉันหายไปในวั
สมาชิกหมายเลข 2515380
ทำไมหนังสือที่สินค้าหมดเเล้วไม่พิมพ์ใหม่คะ?
คือเราอยากทราบว่าทำไมหนังสือที่เขียนว่าสินค้าหมดในเว็บถึงไม่พิมพ์เล่มนั้นใหม่อีกคะ หรือจำเป็นต้องรองานที่จัดเกี่ยวกับหนังสือ หรือไม่พิมพ์อีกคะ เพราะช่วงนี้มีหนังสือหลานเล่มที่เราอยากได้มาก โดยเฉพาะนิย
สมาชิกหมายเลข 4547981
งานสัปดาห์หนังสือเหลือ 6 วันสุดท้าย จนถึงวันที่ 6 เมษายน 2569 เวลา 10.00–21.00 น. ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์
สัปดาห์หนังสือฯ ครึ่งทาง กระแสอ่านพุ่งต่อเนื่อง! มัดรวม Read the Legend หนังสือต้องห้าม (ลืม) รีบช้อปก่อนพลาด 6 วันสุดท้าย! ตั้งแต่วันนี้ ถึงวันที่ 6 เมษายน 2569 เวลา 10.00–21.00 น. ณ ศูนย์การปร
อาคุงกล่อง
มนตร์ทศทิศเล่มทำมือกับที่ออกกับสำนักพิมพ์จบไม่เหมือนกันหรอคะ ?
อยากทราบว่านิยายเรื่องมนตร์ทศทิศเล่มทำมือที่ออกมาแรก ๆ เนื้อหาไม่เหมือนกันกับที่ทางคุณนักเขียนออกกับทางสำนักพิมพ์หรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6246084
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ดีวีนากอมเมเดีย ของ ดันเต ไม่ดังพอจะมีแปลไทยเหรอครับ