หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ดีวีนากอมเมเดีย ของ ดันเต ไม่ดังพอจะมีแปลไทยเหรอครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
สำนักพิมพ์
ลองหาดูไม่เจอเลย เคยมีแปลไทยมั้ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาหนังสือ แข่งนรก (แปลไทย) ของริชาร์ด บาคแมน (สตีเฟ่น คิง)
ตามหาหนังสือเรื่องนี้ครับ ไม่ทราบหาซื้อที่ไหนได้บ้าง ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 3489196
ใครเคยอ่าน หนังสือร้านไม่สะดวกซื้อของคุณทกโกบ้างครับ
มันมีกี่ภาคครับ ทำไมอ่านเจอในกระทู้ บางคนบอกว่าเป็นภาคต่อจากเล่มแรก แล้วเล่มแรกมีชื่อว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 3415269
เรียนจบอะไรถึงสามารถทำงานเกี่ยวกับหนังสือ สิ่งพิมพ์ ได้คะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ใกล้จะเรียนจบแล้ว(สาขาที่เรียนเกี่ยวกับภาษาจีน) ส่วนตัวชอบอ่านพวกนิยาย เรื่องสั้นอยู่แล้ว พอได้เรียนเกี่ยวกับการวิเคราะห์เนื้อหาในกลอน นิยาย จากมหาลัยทำให้รู้สึกสนใจงานที่ต้องทำเกี่ยวก
สมาชิกหมายเลข 5551508
เริด สรุปแล้วเขียนว่า เริ่ด ได้มั้ย
ที่เป็นภาษาปากของคำว่า เลิศ หลายเพจเขียนโพสต์ให้ข้อมูลว่า เริด เป็นคำตายเพราะตัวสะกดเป็นแม่กด ใส่ไม้เอกไม่ได้ อันนี้ผมเก็ต เพราะพื้นเสียงมันเป็นเสียงโทอยู่แล้ว อักษรต่ำ แต่พอดีไปเจอบทความของคุณนิตยา
สมาชิกหมายเลข 4244608
อยากซื้อหนังสือแปลของโกวเล้ง โดย ว. ณ เมืองลุง
ผมเพิ่งเริ่มอ่านนิยายกำลังภายใน ส่วนใหญ่ก็อ่านของกิมย้งโดย น นพรัตน์ไปหลายเล่ม เพราะหาซื้อง่ายโดยสยามอินเตอร์ฯก็คอยพิมพ์ออกมาตลอด แต่เห็นผู้อ่านบางคนบอกว่า ถ้าจะอ่านของโกวเล้ง ให้อ่านที่ท่าน ว. ณ เมื
สมาชิกหมายเลข 2390255
เห็นสำนักพิมพ์เริ่มขายนิยายจีนแบบอีบุ๊ค ราคาสูสีกะแบบหนังสือเลยเพือนๆคิดเห็นยังไงกันครับ
เห็นราคาแล้ว ไปซื้อหนังสือช่วงลด 20% 50% ถูกกว่าแบบอีบุคอีก คิดว่าราคาที่ตั้งกันอยู่ตอนนี้เหมาะสมดีมั้ยครับ ในเมื่อลดต้นทุนการผลิตและขนส่งไปได้เยอะเลย
หย่งฉิน
นิยายเรื่ิอง addicted ร้ายนัก รักเสพติด มีแบบแปลไทย เป็นหนังสือขายมั้ยครับ
พอดีพึ่งได้ดูซีรี่มาครับ สนุกมากและชอบมากก แต่ซีรี่โดนแบน เลยอยากรู้ว่ามีเป็นแบบหนังสือนิยายแปลไทยขายมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 4029216
ถ้าอยากเปิด สำนักพิมพ์ และ จะซื้อ สัญญาลิขสิทธิ์หนังสือญี่ปุ่น
ถ้าอยากเปิด สำนักพิมพ์ และ จะซื้อ ลิขสิทธิ์หนังสือนิยาย~มังงะญี่ปุ่น เราซื้อมาจากนักเขียนเลยหรือต้องผ่านกรมอะไรในไทยก่อนมั้ยครับ ใครมีความรู้ด้านนี้บอกที
สมาชิกหมายเลข 2236946
การ์ตูน/นิยายที่ญี่ปุ่นมีลอยแพมั้ยครับ?
แบบที่ไทยที่พอขายไม่ดีก็เลิกแปล ทิ้งคนอ่านไปดื้อๆเลยน่ะครับ ถ้าเป็นของญี่ปุ่นก็เป็นเลิกเขียนต่อ หายไปเฉยๆ ไม่นับเคสตัดจบ อันนั้นอย่างน้อยก็มีเล่มจบให้ปิดซีรี่ย์ได้อยู่หรือสำนักพิมพ์ปิดนะครับ
เลิกใช้บัตรผ่านแล้ว
ช่วยแนะนํานิยาย(แปลจีน)หน่อยค่ะ
อยากให้ช่ายแนะนํานิยายจีนหน่อยน่ะค่ะ จะเป็นของสํานักพิมพ์ไหนก็ได้ค่ะ ชอบแนวนิยายรักอ่ะค่ะ เอาแบบมีพระเอกนางเอก แต่ของยกเว้นแนวชายรักชายนะคะ ชอบที่จบแบบแฮปปี้ แนวที่ชอบเป็นพิเศษคือ พวกเรื่องในวัง/ นางเ
สมาชิกหมายเลข 1919128
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
สำนักพิมพ์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ดีวีนากอมเมเดีย ของ ดันเต ไม่ดังพอจะมีแปลไทยเหรอครับ