เห็นคำไทย ที่มักเขียนผิดกันเร็วๆนี้มา จึงตั้งกระทู้นี้ขึ้น
ผมมักจะเห็นคน เขียนกันว่า ท้าวความ อยู่บ่อยมาก จริงๆต้องเขียนว่า เท้าความ นะครับ
แล้วอีกคำที่เห็นไม่บ่อยว่าเขียนผิด แต่ก็ยังมีกันบ้าง ก็คำว่า กฎหมาย ที่ถูกคือ (ฎ) ดอ-ชะ-ดา สะกด
ที่บางคนไปเขียนเป็น กฏหมาย
และผมสังเกตเห็นว่า คำศัพท์ในทางศาสนาพุทธ เช่น บทสวด
ถ้าเห็นคำ เช่น วัฏฏะ จะเจอแต่ ตอ-ปะ-ตัก ล้วนๆ ยังไม่เคยเจอใช้ ดอ-ชะ-ดา ในคำไหนเลย
หรือคำที่เห็นบ่อยพอสมควร ก็ อนุญาต มักจะเขียนผิดเป็น อนุญาติ กันครับ
อีกคำก็ เวทมนต์ ก็เขียนถูก เวทมนตร์ ก็เขียนถูก ความหมายจะต่างกันแค่เล็กน้อย
ใครเห็นคำที่คนมักจะเขียนผิดกันบ่อยๆ ก็เอามาแชร์กันได้นะครับ
จะได้แลกเปลี่ยนความรู้ ทบทวน เพิ่มความแม่นยำ คำศัพท์ที่รู้แล้ว
และเรียนรู้เพิ่มเติม คลังคำศัพท์ที่ยังไม่รู้ หรืออาจไม่ค่อยได้ใช้จนหลงลืมไป ด้วยกันครับ
เรื่องการใช้ภาษาไทยนะครับ
ผมมักจะเห็นคน เขียนกันว่า ท้าวความ อยู่บ่อยมาก จริงๆต้องเขียนว่า เท้าความ นะครับ
แล้วอีกคำที่เห็นไม่บ่อยว่าเขียนผิด แต่ก็ยังมีกันบ้าง ก็คำว่า กฎหมาย ที่ถูกคือ (ฎ) ดอ-ชะ-ดา สะกด
ที่บางคนไปเขียนเป็น กฏหมาย
และผมสังเกตเห็นว่า คำศัพท์ในทางศาสนาพุทธ เช่น บทสวด
ถ้าเห็นคำ เช่น วัฏฏะ จะเจอแต่ ตอ-ปะ-ตัก ล้วนๆ ยังไม่เคยเจอใช้ ดอ-ชะ-ดา ในคำไหนเลย
หรือคำที่เห็นบ่อยพอสมควร ก็ อนุญาต มักจะเขียนผิดเป็น อนุญาติ กันครับ
อีกคำก็ เวทมนต์ ก็เขียนถูก เวทมนตร์ ก็เขียนถูก ความหมายจะต่างกันแค่เล็กน้อย
ใครเห็นคำที่คนมักจะเขียนผิดกันบ่อยๆ ก็เอามาแชร์กันได้นะครับ
จะได้แลกเปลี่ยนความรู้ ทบทวน เพิ่มความแม่นยำ คำศัพท์ที่รู้แล้ว
และเรียนรู้เพิ่มเติม คลังคำศัพท์ที่ยังไม่รู้ หรืออาจไม่ค่อยได้ใช้จนหลงลืมไป ด้วยกันครับ