หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Relative clause
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ผมสงสัยว่าทำไมเราต้องลดรูป Relative clause ด้วยอะครับ เกี่ยวกับสถานการณ์หรือเปล่า หรือแค่อยากให้ประโยคมันสั้นลงเฉยๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
relative clause จะทำอย่างไงให้ได้เป็น pharagraph ยาวๆ
กลุ่มเราได้ reading ม.4-6 แล้วทีนี้ต้องเลือกโครงสร้างเราเลยเลือก relative clause ตัวอย่างที่ส่งไปอาจารย์บอกว่า เด็กจะได้อ่านแค่ประโยค แล้วทีนี้พวกเราก็คิดว่าถ้าทำเป็น pharagraph เด็กก็จะได้อ่านได้เยอะ
สมาชิกหมายเลข 5784555
That เป็นคำชนิดไหน
ผมสงสัยครับว่า that นี้นอกจากเป็น relative pronoun ทำหน้าที่เชื่อมประโยค ยังสามารถเป็นคำชนิดไหน ทำหน้าที่อะไรได้อีกบ้างครับ เช่น That car แบบนี้อะครับมันยังใช่ relative pronoun อยู่หรือเปล่า แล้วก็มี
สมาชิกหมายเลข 4912226
ประโยคที่มี relative clause ลดรูปถือว่ายังเป็นประโยค complex อยู่หรือเปล่าครับ
ส่งสัยเพราะนิยามของประโยค complex คือต้องมี main clause กับ subordinate clause แล้วถ้า relative clause ลดรูปไปแล้วยังถือว่าเป็น ประโยค complex อยู่หรือเปล่าครับ เช่น Please read the instructions whic
สมาชิกหมายเลข 1937494
คำ relative pronoun ต้องวางติดกับนามที่มันจะขยายเสมอไปใช่หรือไม่ครับ
เช่นประโยคที่ว่า "He is the father of this cute baby." ถ้าเราจะต้องมี relative clause เพื่อขยายคำว่า father เช่น "who is working at this building" เราจะเอา clause นี้ไปใส่ไว้หลัง
ละอ่อนธรรม
[Jespersen's Cycle] ต้นเหตุที่ว่าทำไมภาษาฝรั่งเศสถึงถึงมีนิเสธสองตัว "Je [ne] dis [pas]"
สั้น ๆ ก็คือ เริ่มต้น ภาษาฝรั่งเศสนั้นจะมีนิเสธตัวเดียว คือ Jeo dis "ฉันพูด" ซึ่งนี่เป็น phase ที่ 1 ต่อมาภาษาฝรั่งเศสก็จะเข้า เป็น phase ที่ 2 ในปัจจุบัน คือ Je dis ต้นเหตุนั้น หลัก ๆ มี
Perinetus
"ขอโทษที่แจ้งอย่างกะทันหัน/บอกแบบกระชั้นชิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุด และใช้บ่อยที่สุดคือ “Sorry for the short notice.” (short notice = การแจ้งแบบกระชั้นชิด) หรือ “S
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่ต้องรีบ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาพูดและทางการ ทุกคนจะได้ยินประโยคนี้แน่นอนคือ - “Take your time.” (หรือ “Take as much time as you need.” = ใช้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เรียนคอร์สฝึกภาษสอังกฤษที่ต่างประเทศ 1เดือน จะพูดภาษาอังกฤษได้มั้ย
ขอปรึกษาปัญหาเรื่องภาษาอังกฤษค่ะ คือได้รับโอกาสให้ทำงาน(งานอยู่ที่ไทย)เป็นเซลล์เชิญชวนคนไปเรียนที่ต่างประเทศเพื่อฝึกภาษาอังกฤษ เจ้านายเลยจะให้ไปลองเรียนดูสักคอร์ส ซึ่งมีระยะเวลา1 เดือนที่ต่างประเทศ เร
สมาชิกหมายเลข 1582719
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Relative clause