หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งภาษาอังกฤษบ้างคะ ช่วยแปลอันนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ🙏🏻
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครเก่งภาษาจีน เเปลประโยคนี้ให้หน่อยนะคะ
สตาร์อิล
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลหน่อยค่ะงงมาก
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
โช แอนนา
ใครรู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยใจดีแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4615505
ใครเก่งอังกฤษกับเคมีช่วยแปลให้ทีนะคะ pleaseeee
สมาชิกหมายเลข 1516999
ใครเก่งภาษาอังกฤษ ช่วยหนูทำหน่อย 🥺🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 4634135
btw ? by the way? ใช้ยังไง?
คือเราเจอเพื่อนใช้ btw ต่อท้ายประโยค และนำหน้า เช่นแบบ how old are you btw ตอนนั้นคือแบบ ห้ะ??? เลยถามว่า btw ย่อมาจากอะไร นางบอกว่า by the way เราก็ไปค้นหาในเน
สมาชิกหมายเลข 5236025
ชื่อ"เก้า" เขียนเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร?
คือชื่อ เก้า เขียนเป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องยังไงคะ? บางคนบอกว่า Kao บางคนบอกว่า Gao บางคนบอกว่า nine สรุปอันไหนถูกคะ ตอนนี้งงมากๆค่ะ ขอให้ผู้รอบรู้ช่วยตอบหน่อยค่
สมาชิกหมายเลข 5610374
ความแตกต่างระหว่าง Customer กับ Client
ให้เข้าใจง่าย ๆ เลยคือ - มาซื้อของ = customer - มาใช้บริการ = client ขยายความเพิ่มเติมนิดหน่อย - Customer (n.) = ลูกค้ามาซื้อของ (Someone who buys something fro
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งภาษาอังกฤษบ้างคะ ช่วยแปลอันนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ🙏🏻