หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ลายเชิงผ้า หรือ ลายช่อปลายเชิง(ลายผ้าไหมแพรวา) แปลเป็นอังกฤษ คืออะไรคะ ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
คือพอดีจะเขียน สุนทรภจน์ภาษาอังกฤษอะค่ะ ใช้คำว่า fabric pattern นี่ถูกมั้ยคะ ?
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครรู้วิธีทำความสะอาด flock fabric ไหม?
พอดีมีเสื้อแจ๊คเก็ตสีดำ มีกราฟิกพิมพ์ลายด้วย flock fabric สีขาว (ผ้าที่มีขนฟูสั้นๆ บนผิว) ซึ่งตอนแรกตัวลายมันสีขาวสวยมาก แต่ตอนนี้มาหมองคล้ำ เราไม่รู้วิธีทำความสะอาด และไม่กล้าซักตรงๆ กลัวมันหลุด พ่อบ
สมาชิกหมายเลข 1007398
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เรื่อง โรงเรียน
สวัสดีครับ คือผมมีปัญหาที่ โรงเรียน เเห่ง ผม จะ วันนั้น เป็น คาบ ภาษา อังกฤษ ผม ก็คุย กับเพื่อน กับครู ปกติ้เเล้ว ผมเพ้อ พูด ไปวา ครูอีกคน ใช้เงิน โรงเรียน ในการ ซื้อ ของ เชิงคอรับชั่น วัน ต่อ มา ผมโด
สมาชิกหมายเลข 7849101
อยากไปเรียนต่อม.ปลายต่างประเทศแต่พ่อแม่ไม่วางใจ
สวัสดีค่ะ ตามหัวเรื่องเลย เราเป็นคนลาวค่ะอาศัยในลาวมาตั้งแต่เกิดถานะที่บ้านก็พอมีพอกินค่ะ ปีนี้เราอายุ15ปีขึ้นม.ปลายของลาวพอดี เราเคยคุยเรื่องนี้กับพ่อแม่ไปแต่พวกแกไม่ค่อยอยากให้เราไปค่ะแกบอกว่าอยากให
สมาชิกหมายเลข 6884957
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ต้องเลือกแล้ว แต่ไม่รู้ว่าจะเข้าคณะอะไรดี
🥹 ตามหัวข้อค่ะ ใกล้จบแล้วไม่ถึงปี แต่ไม่รู้จะเลือกคณะอะไรดี คณะที่เราอยากเข้าจริงๆคือพวกคณะวาดรูป อนิเมชั่นแต่ว่า ไม่รู้ว่าจบไปจะทำอะไร ไม่มั่นคง(ยิ่งในไทย) ไม่แน่ใจด้วยว่าตัวเองจะทำได้ดี เราก็เลยคิดว
สมาชิกหมายเลข 6192390
ส่งของเก็บเงินปลายทางมีขั้นตอนอะไรบ้าง
คือจะขายหนังสืออังกฤษ เชิงติวม.ปลาย ที่ซื้อมาแล้วไม่ได้ใช้จะขายต่อ ถ้าหากว่าเจอคนที่อยู่ต่างจังหวัดจะซื้อขอเก็บเงินปลายทาง(ในจุดนี้เราก็เข้าใจเขานะมันมีแบบที่ต้องโอนก่อน แล้วกลัวจะไม่ได้ของ) ซื้อมาตั้
สมาชิกหมายเลข 8135427
ภาษาไทยมีอำนาจ มีอิทธิพล ต่อโลกนี้ แค่ใหน? เราควรจะเรียนภาษาไทยแค่ไหนพอ?
1. ในเชิงจำนวนและภูมิภาค ภาษาไทยมีผู้ใช้ราว 60–70 ล้านคน ถือว่าเป็นภาษาขนาดกลางในระดับโลก และมีอิทธิพลชัดเจนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยเฉพาะในแวดวงวัฒนธรรม สื่อบันเทิง และการท่องเที่ยว
villaboy
“หนังสือเกี่ยวกับศาสนาเชิงลึก” แปลเป็นแบบภาษาอังกฤษแบบไหนถูกต้องมากกว่ากันครับ
ระหว่าง“In-depth religious books” กับ“Books on religion in depth” หรือถ้าคิดว่ามีคำแปลที่ถูกต้องมากกว่านี้ก็บอกมาได้เลยครับ
สมาชิกหมายเลข 8257325
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ เจอแชทที่แฟนเราคุยกับคนอื่น สามารถแปลเชิง 18+ ได้ไหม
I have to die, you have to eat me, wherever, whenever you want. มันแปลได้กี่แบบคะ ขอผู้รู้ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอ[คุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8781404
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ลายเชิงผ้า หรือ ลายช่อปลายเชิง(ลายผ้าไหมแพรวา) แปลเป็นอังกฤษ คืออะไรคะ ?