หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลประโยคเป็นภาษาเหนือง่ายๆ
กระทู้สนทนา
ภาษาถิ่น
แปลประโยคเป็นภาษาเหนือง่ายๆ
1.เธอจะไปที่ไหน
-ตั๋วจะไปตางใด, อ้ายจะไปตางใด, น้องจะไปตางใด
2.ฉันชอบกินส้มตำ
-เปิ่นมักตำส้ม, เปิ่นมักตำมะเตด
3.วันนี้ฉันตื่นแต่เช้า
-วันนี้เปิ่นตื่นเจ้าขนาด, วันนี้เปิ่นตื่นอย่างเจ้า
4.วันนี้ฝนตกหนักมาก
-วันนี้ฝนตกนักขนาด, วันนี้ฝนตกอย่างนัก
5.ฉันรักเธอ
-เปิ่นฮักตั๋ว, อ้ายฮักน้อง, น้องฮักปี้
ปล.ภาษาเหนือที่ใช้เป็นภาษาเฉพาะที่นะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“ไม่ตายก็คางเหลือง” มีที่มาจากไหน ทำไม “คาง” ต้อง “เหลือง”
“ไม่ตายก็คางเหลือง” มีที่มาจากไหน ทำไม “คาง” ต้อง “สีเหลือง” “คางเหลือง” หรือประโยคเต็มที่ว่า “ไม่ตายก็คางเหลือง” เป็นสำนวนไทยที่มีความหมาย
ต้นโพธิ์ต้นไทร
📌 นักวิเคราะห์เศรษฐศาสตร์ในสหรัฐอเมริกา พากันวิเคราะห์ถึง "ทัวร์ของ BTS" ว่าจะช่วยกระตุ้นเศรษฐกิจในสหรัฐฯ
เนื้อหาเด็ด ๆ จาก The Guardian - จบกันไปเลยเทย์เลอร์ สวิฟต์ ! ทัวร์คอนเสิร์ต Eras ของเธอทำรายได้สูงสุดเป็นประวัติการณ์ กระตุ้น การใช้จ่ายของผู้บริโภคโดยตรงทั่วสหรัฐฯ ประมาณ 5 พันล้านด
สมาชิกหมายเลข 1445123
ช่วยแปลเพลง "บ่มีไผเทียบเจ้าได้" เป็น ภาษากลาง ให้หน่อยคร้าาา
รบกวนช่วยแปล เป็นภาษากลางให้หน่อยคะ ทำนองเพราะมาก *อยากเข้าใจความหมาย *โอ้กัลยาว่าเจ้าผู้งาม งามแท้แม่อรดี ในฝ่าวบ่มีผู้ใด มาเทียบเจ้าได้ในครานี้ ว่าโอว่าแม่เนื้อกลอย เจ้าดอกเกสรของพี่ เบิ่ดทั้งใจนี
สมาชิกหมายเลข 4984264
จากใจสาวมอต้น - เพลงฮิต มาแรง แอบชอบมัก เพลงใหม่ 2025
^_^ เนื้อเพลง ^_^ -------------------------------- น้องบ่แม่นเด็กเรียน แต่กะไปโรงเรียนสู่มื้อ อยากพ้อหน้าอ้าย... ซือซื้อ บ่แม่นขยันเรียนอีหยัง อยากเห็นฮอยยิ้มอ้าย... ที่เฮ็ดให้มีความหวัง เพราะโตอ้าย..
สมาชิกหมายเลข 3394823
เราเป็นคนอีสานแต่ไม่เข้าใจคำว่า "อีนี่มันกะสำคัญตั๋วล่ะเนาะ"
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ! เราได้ยินประโยคนี้แล้วรู้สึกว่าถูกเหยียดหยาบยังไงบอกไม่ถูก รู้สึกไม่ชอบ และเป็นฝ่ายที่ได้รับประโยคนี้เพียงคนเดียว ญาติหรือคนในครอบครัวมักจะพูดตอนเราว่างงาน ออกไปทำธุระข้างนอก แ
สมาชิกหมายเลข 7497312
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลเพลงฮัก ฮัก ฮัก ให้หน่อยคะ
เนื้อเพลง ฮัก ฮัก ฮัก คำร้อง/ทำนอง/เรียบเรียง นพคุณ มลีรัตน์ สังกัด Tonmai Music & Studio แต่ก่อนบ่คิดสิมีผู้ได๋ หัวใจยังโดดเดี่ยว เป็นโสดคนเดียวมานานรู้ไหม อยากไปไสกับไผกะไป แต่งโตจั่งได๋กะได้
สมาชิกหมายเลข 4777206
...............คิดฮอดอ้ายหลาย
สมาชิกหมายเลข 4171962
คืนลมอุ่น กับประโยคที่ทำให้ใจเต้นแรงกว่าเดิม
มีคืนหนึ่ง หลังเลิกงานฉันขับรถไปหาพัฒน์เหมือนเคย ตอนนั้นเป็นช่วงปลายฝน ลมเย็น ๆ พัดมาเรื่อยจนเสื้อคลุมบาง ๆ เอาไม่อยู่ หน้าคลินิก Gwellness ที่เราชอบนั่งกัน ไฟสีอุ่นถูกเปิดไว้เหมือนเดิม กลิ่นสมุนไพรลอ
สมาชิกหมายเลข 9164778
บางอย่างไม่พูดออกมา คนอื่นก็ไม่รู้! (ทำความเข้าใจ Performative verb ในภาษาอังกฤษ)
มาทำความรู้จักกับ “Performative verbs” หรือกริยาแสดงการกระทำกันครับ เป็นหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate ที่ควรทำความเข้าใจไว้เลย ใจความสำคัญคือ... การกระทำบางอย่างต้อง “พูดออกมา&rd
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาถิ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลประโยคเป็นภาษาเหนือง่ายๆ
1.เธอจะไปที่ไหน
-ตั๋วจะไปตางใด, อ้ายจะไปตางใด, น้องจะไปตางใด
2.ฉันชอบกินส้มตำ
-เปิ่นมักตำส้ม, เปิ่นมักตำมะเตด
3.วันนี้ฉันตื่นแต่เช้า
-วันนี้เปิ่นตื่นเจ้าขนาด, วันนี้เปิ่นตื่นอย่างเจ้า
4.วันนี้ฝนตกหนักมาก
-วันนี้ฝนตกนักขนาด, วันนี้ฝนตกอย่างนัก
5.ฉันรักเธอ
-เปิ่นฮักตั๋ว, อ้ายฮักน้อง, น้องฮักปี้
ปล.ภาษาเหนือที่ใช้เป็นภาษาเฉพาะที่นะคะ