หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคับ พอดีมีครูฟิลิปปินส์ส่งมาให้ ถ้าผช.ส่งให้มันดูเหมือนเขาคิดอะไร กับ เรา หรือ ป่าวคับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ประเทศฟิลิปปินส์
And then instead of saying miss you can say ma'am or madam..
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่าประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
เราเห็นคนต่างชาติเวลาเขาชอบใช้ I'm why ในประโยคเราอยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไรและใส่ทำไมคะ ตัวอย่างนะคะ I'm why exactly did he wipe the blood from my finger.
สมาชิกหมายเลข 6111958
ความหมายของ What do you have
เราคุยกับต่างชาติอยู่แล้วเขาบอกว่า what do you have so we can start to get to know each other. คำว่า what do you have. หมายความว่าไงค่ะ เขาถามเกี่ยวกับตัวเรารึป
สมาชิกหมายเลข 4491121
คุณจะรู้สึกยังไงถ้ามีคนพูดกับคุณว่า
You didn't have guys that want you to go out with you, or something like that ? or try to seduce you ? คนฟังควรจะรู้สึกยังไง ps.อย่าดราม่าเรื่องgrammaนะคะ อันนี
สมาชิกหมายเลข 3644225
เขาหมายความว่ายังไงหรอครับ ผมพึ่งฝึกแปลเองแล้วงงๆ ค
Noo i'm busy this days i only talk here for a friend of mine who really needs me
สมาชิกหมายเลข 5600320
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
คือเราถามฝรั่งว่าเรียกเราว่า my love แล้วฉันควรเรียกคุณว่าอะไร darling or sweet heart or babe แล้วเค้าตอบว่า I can not choose it for u .cause it will be like if
สมาชิกหมายเลข 1212209
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Google translate นับเป็นAIไหม?
ผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษา แล้วมีชิ้นงานที่ต้องทำสรุปส่งอาจารย์ภาษาอังกฤษ ผมเลยได้ใช้ตัวGoogle translate คอยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ แล้วอาจารย์เค้าก็ชี้ตัวงานว่ามีการ
สมาชิกหมายเลข 7263223
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ประเทศฟิลิปปินส์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคับ พอดีมีครูฟิลิปปินส์ส่งมาให้ ถ้าผช.ส่งให้มันดูเหมือนเขาคิดอะไร กับ เรา หรือ ป่าวคับ