หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ที่มาคำว่าน้ำชาทั่วโลก จะมีคำที่ออกเสียงแนว ฉะ ฉ๋า ชา...กับ เตะ ที
กระทู้คำถาม
ชา (Tea)
ภาษาศาสตร์
ประวัติศาสตร์
หน้าต่างโลก
ภาษาจีน
มันมายังไงครับ
ฮกเกี้ยนออกเสียง เต่ อังกฤษ ที
จีนกลาง ฉ๋า ญี่ปุ่น ฉะ ไทย ชา อินเดีย เกาหลีก็สายนี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
*** 'ชา' ทางบก 'ที' ทางน้ำ รากเหง้าคำเรียกใช้ใบชาของชาวโลก ***
โลกนี้มีการเรียก “ชา” อยู่แค่สองแบบ คือเรียกว่า “ฉา-ชา-ไช-เช” หรือเรียกว่า “ที-ตี-เต-เต๋” ทั้งสองคำนี้มีต้นกำเนิดในจีนทั้งสิ้น อ
เชษฐา
Black Death ค.ศ.1300-1399
ถ้าถามว่าอะไรที่มีอานุภาพ ทำลายล้างมนุษย์ให้หายไปมากสุดในประวัติศาสตร์ คำตอบ ไม่ใช่สงครามโลก แต่คือเหตุการณ์ที่มีชื่อว่า Black Death แต่ก่อนจะเปิดฉากสู่ Black Death ยุคสมัยนี้ยังม
สมาชิกหมายเลข 5429714
เทียบเคียงภาษา
ขอสอบถามเกี่ยวกับภาษาจีนแต้จิ๋ว ฮกเกี้ยน ไหหลำ หน่อยครับ ว่า มีคำในภาษาจีนเหล่านี้ ที่ออกเสียงคล้ายกับคำว่า "นาเกลือ" แล้วมีความหมายมั่งหรือเปล่าอ่ะครับ ถ้ามีแปลว่าอะไร แล้วอ่านออกเสียงยังไง
สมาชิกหมายเลข 1187800
สมัยพระจ้าทรงธรรมถึงพระนารยณ์ ไทยเราเรียกประเทศ/ชาวอังกฤษว่าอะไรครับ
สมัยต้นรัตนโกสินทร์ เราเรียกอังกฤษว่าวิลาส อันนี้น่าจะมีรากศัพท์มาจากภาษาอินเดียนว่า vilayat หรือถ้าเป็นแถวเบงกอล จะออกเสียงว่า billat คือคำนี้จะเป็นความหมายในแนวว่าผู้ปกครอง authority / governor ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 3660348
ผมสนใจคำว่า ยวน ญวน หยวน เยว่ ใหญ่ มันมีความสำพันธ์กับคำว่า Ionian ยังไง?
ผมสนใจคำว่า ยวน ญวน หยวน เยว่ ใหญ่ มันมีความสำพันธ์กับคำว่า Ionian ยังไง? ในลิลิตยวนพ่ายที่ไม่ปรากฏนามผู้แต่ง แต่สันนิษฐานว่าแต่งขึ้นในรัชสมัยสมเด็จพระรามาธิบดีที่ 2 เพื่อเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระบรมไต
สมาชิกหมายเลข 5689007
คนอินเดีย น้อยใจมั้ยครับ ที่ภาษาอินเดียไม่เป็นที่นิยมในการเรียนของชาวต่างชาติเลย ไม่เหมือนภาษาจีน ญี่ปุ่น เกาหลี อาหรับ
เห็นว่าประชากรก็เยอะอันดับ 1 ของโลก ไม่มีใครเรียนภาษาอินเดียมาคุยกับพวกเค้าแบบคนจีน คนอาหรับ ญี่ปุ่น เกาหลี บ้างเหรอ หรือเฉยๆครับ ขอบคุณครับ ปล ผมว่า คนอินเดีย ไม่น่าพูดภาษาอังกฤษได้ทุกคนน่ะครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 6392772
จากเพจ ฝึกลูกสองภาษา ; คำศัพท์ภาษาอังกฤษ - ไทย พร้อมคำอ่านออกเสียง เกี่ยวกับที่พักอาศัย
ฝึกลูกสองภาษา 1. House (เฮาส์) = บ้าน 2. Detached house (ดี-แทชท์ เฮาส์) = บ้านเดี่ยว 3. Semi-detached house (เซ-มิ ดี-แทชท์ เฮาส์) = บ้านแฝด 4. Townhouse (ทาวน์-เฮาส์) = ทาวน์เฮาส์ 5. Row house (โร
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ภาษาไทยกลาง อยากให้เพิ่มพยัญชนะ สำหรับเสียงอะไรอีกบ้างคะ หรือมีเท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
เหมือนเราเคยใช้ตัว ธ ธง แทนตัว th ตัว ฟว แทนตัว v ในภาษาอังกฤษ จริง ๆ ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ก็เหมือนจะใช้ตัว ฎ ชฎา ฏ ปฏัก กันอยู่แล้วด้วยน่ะค่ะ เว้นแต่เสียงแปลก ๆ อย่างตัว z, ts ซึ่งเราก็หาวิธีถ่ายเสี
อวัยวะชิ้นนั้น
ทำไม เมืองหลวงของไทย(กรุงเทพ)ถึงตั้งอยู่ภาคกลางต่างจากเมืองหลวงประเทศอื่นๆทั่วโลกบางประเทศที่ไม่ได้ตั้งอยู่ภาคกลาง
เมืองหลวงของจีน(ปักกิ่ง)ไม่ได้ตั้งอยู่ภาคกลาง เมืองหลวงของเกาหลีใต้(โซล)ไม่ได้ตั้งอยู่ภาคกลาง เมืองหลวงของไต้หวัน(ไทเป)ไม่ได้ตั้งอยู่ภาคกลาง เมืองหลวงของอินเดีย(นิวเดลี)ไม่ได้ตั้งอยู่ภาคกลาง เมืองหลวง
สมาชิกหมายเลข 6793116
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชา (Tea)
ภาษาศาสตร์
ประวัติศาสตร์
หน้าต่างโลก
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ที่มาคำว่าน้ำชาทั่วโลก จะมีคำที่ออกเสียงแนว ฉะ ฉ๋า ชา...กับ เตะ ที
ฮกเกี้ยนออกเสียง เต่ อังกฤษ ที
จีนกลาง ฉ๋า ญี่ปุ่น ฉะ ไทย ชา อินเดีย เกาหลีก็สายนี้