หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จับปลาสองมือมีความหมายคล้ายกับสำนวนอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิทานพื้นบ้าน/วรรณคดีไทย ที่มีเนื้อหาคล้ายกับนิทานตะวันตก
พอดีเราสงสัยว่าคนอื่น ๆ คิดว่ามีนิทานพื้นบ้าน/วรรณคดีไทยเรื่องไหน ที่มีเนื้อหาคล้ายกับนิทานตะวันตกบ้างมั้ยคะ? ของเรายกตัวอย่าง เช่น เรื่องปลาบู่ทอง - ซินเดอเรลล่า
สมาชิกหมายเลข 6179943
สำนวน "ชักแม่น้ำทั้งห้า" มาจากไหน? มีแม่น้ำอะไรบ้าง?
เคยได้ยินไหมว่า เวลาคนพูดอธิบายยาวเหยียด หรือนำเหตุผลสารพัดมาสนับสนุนความคิดของตัวเอง เรามักเรียกว่า “ชักแม่น้ำทั้งห้า”แต่รู้หรือไม่ว่าสำนวนนี้ไม่ได้เกิดขึ้นลอยๆ หากมีที่มาเก่าแก่จากแม่น้ำ
totoonline
ช่วยหาสำนวนที่มีความหมายคล้ายกันหน่อยค่ะ
ช่วยหาสำนวนที่มีความหมายคล้ายกันหน่อยค่ะ อย่างน้อย 5 สำนวนค่ะ ขอบคุณนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1511751
สำนวนสุภาษิตที่ว่า หญิงสามผัว ชายสามโบสถ์ อย่าได้คบ ภาษาอังกฤษ
สำนวนสุภาษิตข้างต้นมีภาษาอังกฤษที่ความหมายคล้ายกันไหมครับ ค้นในหลายๆที่แล้วแต่ก็ไม่เจอครับ
สมาชิกหมายเลข 7882675
"เสือข้ามห้วย", "เสือลากหาง" เป็นลักษณะไหน แปลว่าอะไรได้บ้างคะ
โดยสำนวน น่าจะหมายถึง ล้ำแดน ข้ามถิ่น คล้ายเสือข้ามกลิ่น จองกันคนละฟากห้วยแล้ว ถ้าข้ามก็อาจมีทะเลาะกัน แบบนี้หรือเปล่าคะ ส่วน "เสือลากหาง" ก็จะประมาณชื่อมวยลายลาว หรือมวยลาว แต่ท่ารำมวย น่า
อวัยวะชิ้นนั้น
มุมมองด้านล่างของ "ปลาฉนาก" 🦈
เม่าบนยอดดอย
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอหมายกระสูบเขื่อนน้ำอูนหน่อยครับน้าๆนักตกปลาสกลนคร
คือผมว่าจะไปเขื่อนน้ำอูนวันเสาร์นี้ครับ แล้วจะไปหาหมายตกปลาด้วยครับ(กระสูบ) แต่ยังไม่รู้หมายอ่ะครับผม กลัวไปตกตรงเขาห้ามคับ😅 ขอบคุณครับ🙏❣️
สมาชิกหมายเลข 8837604
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จับปลาสองมือมีความหมายคล้ายกับสำนวนอะไร