หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าเขียนคำว่า ร้านอาหาร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแบบไหนที่คนทั่วไปเข้าใจและถูกต้องครับ
กระทู้สนทนา
ธุรกิจร้านอาหาร
ร้านอาหาร
ผมติดปัญหากับการใช้ชื่อภาษาอังกฤษแบบ ทับศัพท์ ว่าร้านอาหาร
ถ้าเขียนคำว่าร้านอาหารทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแบบไหนที่คนทั่วไปเข้าใจและถูกต้องครับ
สมมุตินะครับ
ค่าว่า kinrhaan กินอาหาร หรือ
kinahan กินอาหาร หรือ
kinrharn ครับ
ใครผ่านประสบการณ์การตั้งชื่อแบบนี้ ช่วยชี้แนะด้วยครับ ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
ถ้าเกิดมีเครื่องมือ AI เซนเซอร์ จุ่มไปในอาหาร แล้วสามารถแยกส่วนประกอบได้อย่างแม่นยำ วงการ Food จะสั่นสะเทือนไหมครับ
https://www.youtube.com/watch?v=OhE2ucGtcZU ถ้าเกิดเครื่องมือนี้ทำได้จริง เป็นเหมือนก้านไม้ตะเกียบ จุ่มลงไปในอาหารนั้น ที่เราต้องการแยกส่วนประกอบดู ถ้าพูดกันซื่อๆ จะก๊อปสูตรอาหารนั้น และอยากรู้ว่ามันใ
สมาชิกหมายเลข 5374853
หนังสือ สสวท เขียนคำผิด ??!
คำว่า Carrot ตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสถานแล้วมันจะต้องเขียนว่า แคร์รอต ไม่ใช่ แครอท ถึงแม้มันจะดูไม่สำคัญผิดนิดเดียวและคนไทยก็เขียนคำนี้ผิดบ่อย ๆ ด้วย แต่ผมอยากจะบอกว่าหน่วยงานด้านการศึกษาม
สมาชิกหมายเลข 7751699
สวรรค์ และ นรก คือธุรกิจ ?????? สมมุติ นะ ครับ สมมุติ ?????
สมมุติ นะ ครับ สมมุติ ถ้า นรก กับ สวรรค์ เป็นเชิงธุรกิจครอบครัวนะครับ โดยมีมนุษย์เป็นตัวแปรสำคัญ ที่ทำให้พวกเค้ามีพลังเพิ่ม และสร้างศาสนาขึ้นมาเพือให้มีความแตกแยกกัน แต่ทุกศาสนา มีเจ้าของคนเดียวกัน โด
สมาชิกหมายเลข 7451360
อยากให้ช่วยกันไปแก้ไขชื่อปราสาทตาควาย ภาษาไทยใน google map ปราสาทตาควาย ប្រាសាទតាក្របី ไม่ให้มีภาษาอื่นอยู่ในชื่อ
เนื่องจากตอนนี้ใน google map ชื่อภาษาไทยของปราสาทตาควาย ขึ้นว่า ปราสาทตาควาย ប្រាសាទតាក្របី ไม่รู้ว่าเป็นมานานแล้วหรือไม่ แต่ดูจากปราสาทอื่นๆ ที่อยู่ในแนวเขตสันปันน้ำของไทย ก็ขึ้นแต่ชื่อภาษาไทยปกติ อย
LoyLomLa
คำว่า Morning Sunday กับคำว่า Eat Funning ในทางการมันพอจะมีความหมายไหมครับ
คือผมกะจะตั้งชื่อร้านอาหารว่า Morning Sunday ไม่รู้ว่ามันจะแปลว่าเช้าวันอาทิตย์ได้ไหม คอนเซ็ปคือกินให้สนุกสนาน เลยใช้คำว่า Eat Funning พอดีว่าผมไม่เก่งภาษา รบกวนชี้แนะทีครับ
สมาชิกหมายเลข 8704346
มีศัพท์ไทยคำไหนมั้ยครับ ที่คุณเรียกมันด้วยคำทับศัพท์ต่างประเทศ และใช้อย่างนั้นมาตลอด
ไม่ได้หมายถึง คำทับศัพท์ที่เราใช้กันทั่วไปจนชินปากชินหู อย่างเช่น ฟุตบาท คีย์บอร์ด ไรงี้นะครับ เพราะตอนที่รู้จักมันครั้งแรกเราก็เรียกแบบนั้นเลย ถึงจะรู้ว่ามันมีคำไทยว่าอะไรก็ตาม แต่เราไม่ได้เรีย
สมาชิกหมายเลข 5557899
อยากเริ่ม การพัฒนาต่างๆธุรกิจการค้า แต่มันมีเหตุอยู่ว่า ผู้คนบางกลุ่มเขาบ่นว่าไม่ได้รับค่าจ้างผลตอบแทน ส่วนตัวนั้นสมมุติ
สมมุติว่านายกจ้างนายขอ แล้วอยู่ๆมาวันนึงนายกเขามีปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลทางบัตรประชาชนโดยที่ตัวเขาก็พยายามใช้ชีวิตไร้สาระไปวันๆแต่เขาไม่รู้ว่าข้อมูลของเขาโดนไปตอนไหนใครเอาไปเพราะว่าในกอเขาอยู่บ้าน กับผู้
สมาชิกหมายเลข 8878679
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
เมื่อแปลชื่ออังกฤษเป็นไทย หรือมีคำทับศัพท์ เมื่อไหร่ที่ควรเว้นวรรคและไม่เว้นวรรค?
ถ้าค้นหาชื่อสถานที่ต่างๆเช่น Silom Grand Terrace - สีลม แกรนด์ เทอเรส : แต่ละคำในภาษาไทยเว้นวรรคเหมือนภาษาอังกฤษ แต่ Samyan Mitrtown - สามย่านมิตรทาวน์ : ทุกคำสะกดติดกัน ตามหลักภาษาไทยแล้ว แบบไหน
สมาชิกหมายเลข 741199
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ธุรกิจร้านอาหาร
ร้านอาหาร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าเขียนคำว่า ร้านอาหาร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแบบไหนที่คนทั่วไปเข้าใจและถูกต้องครับ
ถ้าเขียนคำว่าร้านอาหารทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแบบไหนที่คนทั่วไปเข้าใจและถูกต้องครับ
สมมุตินะครับ
ค่าว่า kinrhaan กินอาหาร หรือ
kinahan กินอาหาร หรือ
kinrharn ครับ
ใครผ่านประสบการณ์การตั้งชื่อแบบนี้ ช่วยชี้แนะด้วยครับ ขอบคุณมากครับ