หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งภาษาจีนช่วยหน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
ชาไทยไข่มุกเขียนภาษาจีนยังไง
珍珠泰式奶茶ได้ไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทองขึ้นเพราะรัสเซีย หรือหุ้นลงเพราะจีนจะบุกชานมไข่มุก
ขอบฟ้าเหตุการน์
ชา vs กาแฟ อันไหนเป็นที่นิยมในวงกว้างมากกว่ากันครับ?
ส่วนตัวผมชอบกาแฟ กาแฟต้นกำเนิดที่อิตาลีหรือเปล่าครับ? "เอสเปรสโซ" แปลว่าเร่งเด่น หรือ "ลาเต้ " แปลว่านม ส่วนชาผมไม่มีความรู้เลย นอกจากชานมไข่มุก แต่ก็สงสัย กาแฟ หรือ ชา ในโ
สมาชิกหมายเลข 7729882
ชานมไข่มุกเจ้าไหนที่รสชาติเหมือนประเทศจีนหรือไต้หวันบ้างครับ
มีร้านชานมไข่มุกเจ้าไหนที่รสชาติเหมือนของจีนบ้างครับ พอดีได้ไปเที่ยวที่จีนแล้วกลับมากินที่ไหทยยังหาร้านไหนที่รสชาติเหมือนหรือคล้ายกับที่จีนไมไ่ด้เลย555 ขอบพระคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2138634
because i never saw one แปลว่า??
เหมือนประโยคมันจะแปลว่า"เพราะฉันไม่เคยเห็น" แต่ไม่เข้าใจว่า"saw"กับ"one"มันแปลว่า"ไม่เคยเห็นได้ยังไง" อีกอย่างที่อยากรู้สองคำนี้มันแตกต่างกันมั้ยแล้วอันไหนมันถู
สมาชิกหมายเลข 3694450
ไข่มุกสแปลชที่ใส่ในชาผลไม้เค้าซื้อกันที่ไหนคะ
ไข่มุกที่พอกัดแตกแล้วข้างในจะเป็นน้ำผลไม้พุ่งออกมา เค้าซื้อกันที่ไหนเหรอคะ หลานชอบกินมากๆเวลาซื้อทีนึง 20 บาทก็ได้นิดเดียวเอง เลยอยากหาร้านขายส่ง ใครพอจะทราบว่าที่ไหนมีขายช่วยแนะนำให้หน่อยนะคะ
gaara
“ไข่เยี่ยวม้า” (皮蛋)…ของดำ ๆ ที่หลายคนไม่กล้ากิน แต่กลับอร่อยจนลืมไม่ลง
“ไข่เยี่ยวม้า” (皮蛋)…ของดำ ๆ ที่หลายคนไม่กล้ากิน แต่กลับอร่อยจนลืมไม่ลง ไข่สีดำ ๆ กลิ่นเฉพาะตัวแบบนี้ สำหรับบางคน แค่ได้ยินชื่อก็ส่ายหน้าแล้ว แต่สำหรับอีกหลายคน นี่คือของโปรดที่กินเม
good moments
วิธีสั่งชานมไข่มุกที่ไต้หวัน
หลังจากโพสบทความวิธีการสั่งชานมไข่มุกในเฟซบุ๊คส่วนตัว เนื่องจากผมเองเคยเรียนอยู่ที่ไต้หวันมาหลายปี เพื่อนๆ ที่จะไปไต้หวันชอบมาถามกันครับว่าจะสั่งชานมไข่มุกได้อย่างไร พอโพสไปพบว่ามีคนแชร์กันมาก เลยมีคน
huineken
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนปัจจุบัน แนวสืบสวน+โรแมนติกแฟนตาซี ลึกลับผจญภัย ให้หน่อยค่ะ
เราค้นหาแนวนี้จากทุกที่แล้วแต่มีแนะนำน้อยมากเลยค่ะมีแต่ธีมโบราณ สงสัยว่าแนวนี้คงจะเฉพาะกลุ่ม เราอยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำนิยายจีนแปล ยุคปัจจุบัน ที่ไม่ใช่โบราณ 90 80 70 ที่ธีมหลักเป็นแนวโรแมนติกแฟนตาซี
สมาชิกหมายเลข 6190534
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งภาษาจีนช่วยหน่อยคะ
珍珠泰式奶茶ได้ไหม