หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามเกี่ยวกับการทดสอบแบบ ELISA test ครับพอดีกำลังทำสัมนาแล้ว ต้องแปลงานของต่างประเทศแล้วแปลก็งง ช่วยทีครับ
กระทู้คำถาม
จุลินทรีย์ (Microorganism)
วิชาการ
นักแปล
คณะเทคนิคการแพทย์
we found a characteristically variable performance of DIALAB-ELISA test
ตรงนี้มันแปลออกมายังไงอะครับ แล้วELISA test มันใช้ตรวจหาเชื้อซิฟิลิสยังไงครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยด้วยครับ คำว่า "contextual dimension" แปลเป็นภาษาไทยว่ายังไง
พอดีผมอ่าน journal ภาษาอังกฤษเกี่ญวกับการแนะแนวในโรงเรียน แล้วมาติดตรงคำว่า "contextual dimension"อ่ะครับ ประโยคเต็มมันคือ "The benefit of having
สมาชิกหมายเลข 3722812
ถามประโยคภาษาอังกฤษ
ประโยคนี้ Researchers at the University of Maryland led by Dr. Carol Tacket , are developing edible vaccines that could grant immunity against some disease. สงส
สมาชิกหมายเลข 5664186
ช่วยอ่านผล อัลตราซาวด์/x-ray หน่อยค่ะ
พอดีไปตรวจสุขภาพมา(แบบไม่ได้นัดฟังผลกับแพทย์ต่อ) แล้วมีอัลตราซาวด์ส่วนคอด้วย ผลตรวจ part นี้ออกมาแบบนี้ X-ray result findings : -homogeneous echogenicity of the
สมาชิกหมายเลข 5482798
คำว่า skin explants อธิบายเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงครับ
ผมได้อ่านงานวิจัย ที่ทดสอบความเครียดใน ปลา European flounder โดยศึกษาถึง cortisol และ melatonin ผมอ่านเจอประโยคหนึ่งที่ว่า "We measured Mel and AFMK in ski
สมาชิกหมายเลข 4711076
ขอสอบถามเรื่องการอ่านผลของCox Regression Analysis หน่อยครับ
ขอรบกวนหน่อย นะครับ คือว่าผมได้อ่านเปเปอร์เกี่ยวกับการนำแบคเทอริโอเฟจไปรักษาผู้ป่วยเสร็จแล้วเค้ามีการเก็บผลโดยใช้Cox regression analysis แล้วผมเป็นนักศึกษาด้านจ
สมาชิกหมายเลข 2079823
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Google translate นับเป็นAIไหม?
ผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษา แล้วมีชิ้นงานที่ต้องทำสรุปส่งอาจารย์ภาษาอังกฤษ ผมเลยได้ใช้ตัวGoogle translate คอยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ แล้วอาจารย์เค้าก็ชี้ตัวงานว่ามีการ
สมาชิกหมายเลข 7263223
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ปรึกษา เกี่ยวกับการเรียนต่อ ปริญญาตรีใบที่ 2 ต่างสาขาครับ
อยากปรึกษา ตอนนี้ผม อายุ 34 ย่าง 35 เรียนจบตรี โท สาขาการจัดการโลจิสติกและซัพพลายเชนระหว่างประเทศ แต่ไม่เคยมีประสบการณ์ทำงาน สาขานี้มาก่อนครับ งานที่ทำก็ office
สมาชิกหมายเลข 2581791
มนุษย์เรา ถือกำเนิดมานานกีปีแล้วครับ
เอาแบบ วัดเฉพาะตอนมนุษย์มีปัญญาสูงพอๆกับยุคปัจจุบันน่ะครับ ไม่เอาตอนเป็นลิงแบบเป็นลิงจริงๆอะ แบบ ลิงที่ไม่มีสมองอะไม่เอานะ เอาแบบพอประดิษฐ์อารยธรรมได้แล้วน่ะ
จักรพรรดิแดนรักทหารErosPhoenix
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
จุลินทรีย์ (Microorganism)
วิชาการ
นักแปล
คณะเทคนิคการแพทย์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามเกี่ยวกับการทดสอบแบบ ELISA test ครับพอดีกำลังทำสัมนาแล้ว ต้องแปลงานของต่างประเทศแล้วแปลก็งง ช่วยทีครับ
ตรงนี้มันแปลออกมายังไงอะครับ แล้วELISA test มันใช้ตรวจหาเชื้อซิฟิลิสยังไงครับ