หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอรบกวนสอบถามเกี่ยวกับใบเสร็จหน่อยครับ บรรทัดที่มีคำว่า coopDis แปลว่า?
กระทู้คำถาม
ทรัพยากรบุคคล
ห้างสรรพสินค้า
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาอังกฤษ
ผมซื้อของในแผนกกีฬาในห้าง แต่ผมไม่ได้ทำงานห้าง ไม่มีคนรู้จักทำงานในห้าง และไม่เคยทำงานในห้าง
coop = cooperative = สหกรณ์, ซึ่งทำงานร่วมกัน
cooperate =ร่วมมือกัน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรื่องคำศัพท์เกี่ยวกับระบบประกันสุขภาพของประเทศจีน (ภาษาจีนแปลเป็นภาษาไทย)
รบกวนถามเรื่องคำศัพท์เกี่ยวกับระบบประกันสุขภาพค่ะ 1.城镇职工基本医疗保险 Urban Employees Basic Medical Insurance ประกันสุขภาพขั้นพื้นฐานสำหรับพนักงานลูกจ้างในเขตเมือง 2.城镇居民基本医疗保险 Urban Resident Basic Medical
Minimild
เล็กๆน้อยๆ ก่อนมาเที่ยว Swiss ห้าง COOP ไม่ใช่ CO-OP เอาบัตรเครดิตมา อย่าลืมรหัสด้วยนะครับ
เป็นข้อแนะนำสำหรับท่านที่ยังไม่เคยไป หรือไปนานแล้ว จะได้ Update อีกทีครับ ผมขอเป็นเติมเต็ม เกร็ดเล็กๆ น้อยๆ ก่อนที่จะมาหรือเมื่อมาถึง Swiss นะครับ 1. Internet มาซื้อ Sim ที่ Swiss ดีกว่าครับ ถูกและส
กานต์(วีระพัฒน์)
ในห้างดังๆเป็นไปได้ไหมมีจะมีของ band name ปะปนขายอยู่?.
นี่หมายถึง“ลอกเลียนแบบ“จากสิ้นค้าแบนด์เนมมาวางขายไม่ว่าจะเป็น on line หรือ off line ในห้าง(อาจจะปะปนกับของ original ราคาแตกต่างกัน)ไม่ว่าเอามา sale ชั่งเทศกาลต่างหรือวางขายเคยตามปกติ ครั้ง
สมาชิกหมายเลข 7755843
:: คดีที่อดีตพนักงาน HTC ขโมยข้อมูลยังไม่จบง่ายๆ และ ข้อมูล SENSE UI 6.0 ที่ถูกขโมยไปอาจส่งไปให้ภาครัฐของเฉิงตู ::
เมื่อวันก่อนเรารายงานไปแล้วว่าอดีตหัวหน้าแผนกดีไซน์ของ HTC ได้ลักลอบส่งข้อมูลของ Sense UI 6.0 ผ่านทางอีเมล์ งานนี้ไม่จบง่ายแน่ๆ ความคืบหน้าประจำวันเผยว่าบางที Thomas Chien อาจจะถ
สมาชิกหมายเลข 967496
สอบถามเรื่องคืนภาษี ญี่ปุ่น
เข้าไปอ่านหลายกระทู้พอเข้าใจแล้วค่ะ แต่เหลือคำถามที่ยังไม่เข้าใจ คือ เกิน 10,000 เยนต่อ1 ใบเสร็จ หรือ หลายใบเสร็จ รวมกัน เกิน 10,000 เยน ค่ะ เพราะ บางที เดินห้าง หลายแผนก แผนกนึงอาจไม่ถึง 10,000 เยน
สมาชิกหมายเลข 775300
จะแปลหัวข้อเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดีคะ รบกวนคนเก่งอังกฤษหน่อยค่ะ
พอดีเราจะทำกราฟแล้วไม่รู้จะแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ ตามนี้ยังไงดีคะ 1) ความสนใจเมื่อแรกเห็น (วัตถุ) 2) ความสนใจหลังค้นพบการมีปฎิสัมพันธ์ (กับวัตถุ) 3) ความร่วมมือในการมีปฏิสัมพันธ์ (กับวัตถุ) ** เราวงเล็
สมาชิกหมายเลข 817934
Yodobashi Cemara เราซื้อของหลายแผนก รวมบิลไปขอคืนภาษีได้ไหมคะ
ตามที่อ่านเข้าใจว่าร้านส่วนใหญ่จะคืนภาษีได้ 2แบบ คือ 1) หักภาษีณ จุดจ่ายเงิน 2) เอาใบเสร็จไปเค้าเตอร์คืนภาษีของห้าง ไม่ทราบว่าของ yodobashi cemera หักแบบไหนคะ แล้วถ้าซื้อของหลายแผนก เช่น ซื้อกล้อง (91
tmarlo
จานที่ล้างเสร็จแล้ว ควรใช้ผ้าเช็ดจาน หรือปล่อยให้จานแห้งเอง?
เมื่อล้างจานเสร็จแล้ว มักจะวางไว้บนราวคอยให้แห้งเอง หรือเช็ดให้แห้งทันทีแล้วเก็บเข้าที่มากกว่ากัน?บางคนอาจรู้สึกลำบากใจถ้าเช็ดตอนจานยังเปียก จึงปล่อยให้แห้งเองไปก่อน แต่ก็อาจสงสัยว่าควรปล่อยให้แห้งเอง
สมาชิกหมายเลข 8820594
วันนี้ท่านใดไปเดินห้างมาบ้างครับ อยากถามว่าเสื้อแมนฯยู ขายตามแผนกเครื่องกีฬาหรือยัง
วันนี้ท่านใดไปเดินห้างมาบ้างครับ อยากถามว่าเสื้อแมนฯยู ขายตามแผนกเครื่องกีฬาหรือยัง ราคาเท่าไหร่ ขอบคุณครับ
JaNpUeK
8 วิธีรับมือกับ Toxic Workplace สภาพแวดล้อมการทำงานที่เป็นพิษ !
มาดู 8 วิธีรับมือกับ Toxic Workplace กันครับกท.ก่อนหน้า10 สัญญาณ Toxic Workplacehttps://pantip.com/topic/43811600 เมื่อออฟฟิศไม่ใช่ Safe Zone แต่เป็นแหล่งเพาะพิษร้ายที่บั่นทอนจิตใจของเรา ทุกวันที
double two
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ทรัพยากรบุคคล
ห้างสรรพสินค้า
มนุษย์เงินเดือน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอรบกวนสอบถามเกี่ยวกับใบเสร็จหน่อยครับ บรรทัดที่มีคำว่า coopDis แปลว่า?
coop = cooperative = สหกรณ์, ซึ่งทำงานร่วมกัน
cooperate =ร่วมมือกัน