หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมประทับตรากงสุล กับ แปลภาษาถึงราคาแพงจังครับ
กระทู้คำถาม
การพัฒนาสังคม (Social Development)
ร้องทุกข์
สวัสดีครับ
คือสงสัยในเรื่องราคามากครับ อย่างประทับตรากงสุล ตราละ 200 บาท การแค่การตรวจเอกสาร ก็ได้เงิน 200 บาทไปเลยเหรอครับ
การแปลเอกสารก็เหมือนกันครับ
คือคงไม่มีใครแปลเอกสารสดๆหรอกครับ เขาก็แค่เปลี่ยนชื่อวันที่ สถานที่ ในแบบฟอร์มภาษาอังกฤษก็แค่นั้น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอรับรองการแปลเอกสารกับกระทรวงต่างประเทศที่ MRT คลองเตย
ใครลังเลว่าจะไปทำเรื่องเองดีมั้ย มาแนะนำให้ไปทำด้วยตัวเองค่ะ ไม่ยากและใช้เวลาแป๊บเดียวเอง ตอนแรกคิดว่าจะยากและเสียเวลาถ้าไปทำด้วยตัวเอง จริงๆแล้วง่ายมากเลยค่ะ ขั้นตอนคร่าวๆ - จองค
สมาชิกหมายเลข 5725563
แปลเอกสารราชการไทยเองเพื่อขอวีซ่า จำเป็นต้องมีตราประทับของกงสุลไหมคะ
เอกสารราชการไทย เช่น สำเนาทะเบียนบ้าน หากเราแปลเอง ต้องไปยื่นให้กงสุลประทับตรารับรองการแปลอีกไหมคะ หรือสามารถยื่นไปได้เลย วีซ่าเดนมาร์กค่ะ
สมาชิกหมายเลข 853131
สอบถามเรื่องรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล
ขั้นตอนทราบอยู่แล้ว เคยไปมาหลายรอบแต่อยากรู้ว่าถ้าเอาเอกสารที่แปลและเคยถูกประทับตรารับรองแล้วมา xerox แล้วเอาไปให้รับรองซ้ำจะได้ไหม เอาให้มีรอยตราประทับเก่า + คนแปลคนเก่าติดไปด้วยเลย แล้วเราเซ็นต์สำเน
Tucker
สอบถามเรื่องการขอตราประทับรับรองเอกสารจากกงสุลค่ะ
คือเงื่อนไขระบุว่าต้องเอาเอกสาร (transcript) ฉบับภาษาอังกฤษไปให้กรมการกงสุลประทับตรารับรองก่อนจะนำไปยื่นกับสถานฑูต อยากสอบถามว่าถ้า transcript เป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้วและออกให้โดยมหาวิทยาลัย ต้องเอาไปจ
สมาชิกหมายเลข 2673953
สะใภ้เอเชียใต้ ขอรีวิว (การจดทะเบียนสมรส) Sri lanka guy with Thai girl......
ตอนที่ 1 การเตรียมเอกสาร สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิพทุกคน วันนี้จะมาจอรีวิวการจดทะเบียนสมรสกับชาวเอเชียใต้หรือประเทศในโซนเอเชียใต้ เราเป็นสะใภ้ศรีลังกาค่ะ มีใครเป็นสะใภ้ของศรีลังกาหรือฝั่งเอเชียใต้บ้าง
สมาชิกหมายเลข 2159530
สอบถามกรณีคนต่างชาติ มอบอำนาจโอนกรรมสิทธิ์คอนโด
สอบถามผู้รู้ทีครับ กรณีคนต่างชาติซื้อคอนโด วันโอนไม่ได้มาไทย จะมอบอำนาจโอนกรรมสิทธิ์คอนโด โดยจะมอบให้โครงการไปดำเนินการแทน ตอนนี้ปัญหาคือที่ดินแจ้งว่าเอกสารทุกอย่างครบถ้วน แต่ Passport หน้าที่ประทับต
Matsuoka
คนที่รับงานแปลภาษา
คือเรารับงานเสริมแปลภาษาลาว แล้วเรามักจะได้คำถามที่ว่ามีตรารับรองไหมมีเอกสารรับรอบไหม หรือมีใบรับรองนักแปลภาษาไหม เราเลยอยากรู้ว่าคนที่รับแปลภาษาเหมือนกับเรา เขามีตรารับรองไหม ทำยังไงถึงมีตรารับรองได้
สมาชิกหมายเลข 3576783
เป็นนักแปลเอกสาร มือใหม่ แต่เจอสำนักอื่นแปลผิดมากทำไงดี
จขกท.เปิดสำนักงานแปลได้ 6 เดือน แปลเอกสารราชการ ตรวจสอบความถูกต้องโดยกรมการกงสุล ซึ่งส่วนใหญ่ถ้าแก้ก็แก้รอบเดียว และรับงานเดินเรื่องรับรองเอกสาร ล่าสุดลูกค้าจ้างให้ไปรับรองเอกสาร พอตรวจดูผิด 20 กว่าจ
meechang
Ep. 2 >>>> รีวิว "จดทะเบียนกับชาวญี่ปุ่น" ไม่ยากอย่างที่คิด
Ep. 1 >>>> รีวิว "จดทะเบียนกับชาวญี่ปุ่น" ไม่ยากอย่างที่คิด https://pantip.com/topic/43630666 สวัสดีค่ะ..... ใครที่กำลังจะไปจดทะเบียนกับคนญี่ปุ่น ให้ เพื่อนๆ พี่ๆ น้องไปเริ่มอ่า
สมาชิกหมายเลข 8951496
วิธีการเอาใบจบการศึกษาใบประทับตราที่กงสุล (สำหรับยื่นทุนไปจีน)
สวัสดีค่ะ เราขอแนะนำตัวก่อนค่ะ เราเป็นผู้ที่สมัครทุนไปเรียนต่อประเทศจีน เรามีใบจบการศึกษาที่รร.ตอนมัธยมปลายออกมาให้เป็นฉบับภาษาไทย ซึ่งตอนนั้นรรเรายังไม่มีฉบับภาษาอังกฤษให้ เเล้วเราต้องยื่นทุนจีน การย
สมาชิกหมายเลข 7792734
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การพัฒนาสังคม (Social Development)
ร้องทุกข์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมประทับตรากงสุล กับ แปลภาษาถึงราคาแพงจังครับ
คือสงสัยในเรื่องราคามากครับ อย่างประทับตรากงสุล ตราละ 200 บาท การแค่การตรวจเอกสาร ก็ได้เงิน 200 บาทไปเลยเหรอครับ
การแปลเอกสารก็เหมือนกันครับ
คือคงไม่มีใครแปลเอกสารสดๆหรอกครับ เขาก็แค่เปลี่ยนชื่อวันที่ สถานที่ ในแบบฟอร์มภาษาอังกฤษก็แค่นั้น