คิดว่าการคิดค่าแปลแบบไม่นับคำซ้ำ ยุติธรรมกับคนแปลไหมครับ

วันนี้เจองานนึง 5,000 คำ แต่ลูกค้าคิดมาแค่ 4,000 คำ เพราะมีคำซ้ำ 1,000 คำ

แบบนี้ยุติธรรมหรอ ในเมื่อเราก็ต้องมานั่ง copy ให้ และอ่านทวนใหม่หมดอยู่ดี

ถ้า 200-300 คำ ก็ได้ล่ะ แต่พอ 1,000 คำแล้วทำให้ดูเขี้ยวลากดินขึ้นมาทันทีเลย ... ตั้ง 1 ใน 5 แน่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่