หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำทักทายภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
แงง คือ เราอยากทราบข้อมูลเกี่ยวกับครูคนนี้อ่ะค่ะ แต่ไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษ (ไม่ใช่ครูแท้นะคะ) อยากทราบประโยคสนทนาเหล่านี้ค่ะ ช่วยแปลเป็นอังกฤษได้มั้ยคะ?😂
-ฉันทักหาคุณบ่อยๆได้ไหมคะ?
-คุณเห็นฉันเป็นคนยังไงคะ?
อะไรประมาณนี้อ่ะค่ะ ขอบคุณที่แปลช่วยค่ะ🙏
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ผิดก็ว่าไปตามผิด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีจะเจอประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดตรงกันครับ แปลง่าย ๆ เลยว่า ✅ “If it’s wrong, say it’s wrong.” แต่ถึงกระนั้นก็ไม่วาย มีประโยคที่ใช้ในภาษาพูดที่ได้ยินบ่อยกว่านี้เยอะเลยคือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
จะสอนพูดภาษาอังกฤษสำหรับคนที่ไม่มีพิ้นฐานยังไงดี
มีคนทำงานต้องการเรียนสนทนาอีงกฤษในชีวิตประจำวัน ควรสอนยังไงดีค่า ปกติจะให้ ภาม ตอบ กับครู มี Q/A ให้ (เรียนตัวต่อตัวค่า ออนไลนฺ) แล้วให้ดูยูทูป ดูเสร็จแล้วครูถาม
สมาชิกหมายเลข 5827858
ต่างคนต่างมีใหม่
แฟนเก่าต่างคนต่างมีใหม่ไปแล้ว แต่เจอกันบางครั้งก็มีทักทายกันบ้าง หรือทักแชททักทาย แฟนปัจจุบันรู้สึกยังไงคะ อยากเห็นการแสดงความรู้สึกของพี่ๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9049834
ช่วยเราแต่งประโยคสนทนาภาษาอังกฤษหน่อยได้มั้ยคะ
ครูเราให้แต่งประโยคสนทนาแล้วให้ออกไปพูดเป็นการจำลองสถาณการณ์หน้าห้องค่ะ เวลาไม่เกิน3นาที เราพยายามแต่งแล้วแต่ไม่ได้ซักที เรางงไวยกรณ์ไปหมด เราอยากได้สถานการณ์ประมาณนี้ค่ะ เพื่อน : ทักทาย เรา : ทักทาย
สมาชิกหมายเลข 5941644
Ome tv แล้วปัดเจอตัวเอง
เล่นome tv อยู่ดีๆก็ปัดเจอตัวเองตอนแรกไม่ได้คิดอะไรคิดว่าแอพบัคสักพักได้ยินเสียงผญ.พูดภาษาอังกฤษเลยตั้งใจฟังพอได้ยินประโยคสุดท้ายว่า behind you เราเลยแปลให้เพื่อนฟังว่าอยู่ข้างหลังหรอพอพูดจบก็มีหน้าผี
สมาชิกหมายเลข 5687428
แบบนี้มันคือเพื่อนที่สนิทกันมากๆหรือแฟนค่ะ
คือวันเราแอบไปตามสองบ้านแฟนค่ะแฟนนางไม่รู้นะคะว่าเรารู้ที่อยู่บ้านนางตอนที่เราแอบไปส่องค่ะเห็นนางนั่งดูการ์ตูนแล้วก็กินอะไรกันอยู่กับสาวสองค่ะแต่ผู้ชายนางถอดกางเกงนะคะแต่ก็ดูการ์ตูนอะไรกันปกติแล้วก็นั
สมาชิกหมายเลข 5986343
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
เห็นข่าวคนเขมรมาตะโกน don't thai to me อยู่ เราก็นั่งคิดว่าหมายถึงอะไร คิดได้ว่า Thai mean free ไทยแปลว่าอิสระ คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเ
vision
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
the marketing budget allocation to 80/20 ratio. อ่านยังไงคะ
อันนี้เป็นประโยคเต็มค่ะ we would like to kindly request an adjustment to the marketing budget allocation to 80/20 ratio. ทางเราอยากขอความกรุณาให้ช่วยปรับการจัดสรรงบการตลาดเป็นอัตราส่วน 80 ต่อ 20 (80%
สมาชิกหมายเลข 8625278
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำทักทายภาษาอังกฤษ
-ฉันทักหาคุณบ่อยๆได้ไหมคะ?
-คุณเห็นฉันเป็นคนยังไงคะ?
อะไรประมาณนี้อ่ะค่ะ ขอบคุณที่แปลช่วยค่ะ🙏