หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หาที่เรียนพิเศษภาษาอังกฤษในจังหวัดเชียงราย?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
จังหวัดเชียงราย
กวดวิชา
ติวเตอร์
โรงเรียนสอนภาษา
คือช่วงปิดเทอมอยากจะเรียนภาษาอังกฤษเพิ่ม เพราะ ไม่ค่อยมีความรู้ด้านภาษาอังกฤษซักเท่าไหร่
และ ไม่สามารถแปลความหมายของประโยคได้แต่ก็พอจะอ่านได้ นิดหน่อย
ถ้ามีที่แนะนำช่วยแนะนำหน่อยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบที่เรียนภาษาอังกฤษ ที่เชียงรายคะ
เชียงรายมีที่เรียนอังกฤษ ที่เรียนกับครูฝรั่งเลยมั้ยคะ เรียนสนุกๆ เอาไม่โหดนะ5555 ใครทราบบอกด้วยนะค้ะ
สมาชิกหมายเลข 3370440
บทพูดในนิยายตัวร้ายอย่างข้าจะหนีเอาตัวรอดยังไงดี
บทพูดในนิยายประมาณหน้าที่70กว่าๆ มีอยู่ประโยคหนึ่งคือ "ผลปรากฏว่าพระเอกใน เรื่องดันเป็นอาจารย์ภาษาอังกฤษที่คอยเรียกเขาให้ตอบคำถามในชั้นเรียน ทุกวัน ถ้าตอบไม่ได้จะถูกตีมือสามร้อยที นอกจากจะหงายหล
สมาชิกหมายเลข 8045065
you're not dancin' on you own ความหมาย
คือมีเรื่องจะมาสอบถามนิดหน่อยน่ะค่ะ ทางนี้ได้ไปลองฟังเพลง king & queen ของ Ava max แบบแปลไทย มา แล้วก็เลยไปสดุดกับท่อน ท่อนหนึ่ง ประโยคเดียวกันกับคำถามข้างต้นเลยค่ะ เราเห็นว่าความหมายมันแปลป
สมาชิกหมายเลข 5900978
ท่านเรียนมหาจนจบมหาประโยค 9 ท่านเคยผิดสังฆาทิเสสข้อแรกไหม
13.00 ท่านเรียนมหาจนจบมหาประโยค 9 ท่านเคยผิดสังฆาทิเสสข้อแรกไหม ท่านบอกว่า "เคย" เราก็เลยถามคืนอีก ท่านรู้วินัยใช่ไหม เป็นอาบัติหนักไม่ใช่หรือ ท่านก็รู้บาลีรู้ชื่อพระวินัย รู้ชื่อพระสูตร พระ
สมาชิกหมายเลข 3475454
“ฉันดีพอหรือยัง?”
“ฉันไม่เคยเป็นตัวเลือกแรกของใครเลย” ไม่ใช่ประโยคที่อยากพูด… แต่มันคือความรู้สึกที่ฝังอยู่ในใจมาตลอดชีวิต ตอนเด็ก…ฉันไม่ได้เป็นลูกคนโปรด ไม่ได้โดดเด่นในห้องเรียน ไม่เคยถูกเล
weiweija
the marketing budget allocation to 80/20 ratio. อ่านยังไงคะ
อันนี้เป็นประโยคเต็มค่ะ we would like to kindly request an adjustment to the marketing budget allocation to 80/20 ratio. ทางเราอยากขอความกรุณาให้ช่วยปรับการจัดสรรงบการตลาดเป็นอัตราส่วน 80 ต่อ 20 (80%
สมาชิกหมายเลข 8625278
ข้อความนี้สื่อความหมายอื่นใดอีกมั้ยครับ??
พอดีมีสาวที่คุยอยู่ด้วยเค้าใช้ประโยคนี้ครับ You wake up, don't ask me if I have eaten. I'll answer you. I'm ready for breakfast แปลตรงๆมันก็ทะ:)ๆหน่อยๆ ด้วยความที่เค้าค่อนข้างลึกซึ้งเรื่องความรู้สึก
สมาชิกหมายเลข 1571612
LiloStitch
รีวิวหนัง🎞️ Lilo & Stitch ⭐️ 8.5/10 แนะนำสำหรับคนที่จะพาเด็ก พาครอบครัว หรือเพื่อน ไปดูหนัง ❤️ หนังเป็นพากย์ภาษาอังกฤษ แต่มีซับภาษาไทยให้น้า 🔤 🎬 • คนแสดงฉบับล่าสุด ทำได้ดีในแง่ของความน่ารัก
สมาชิกหมายเลข 7073120
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
จังหวัดเชียงราย
กวดวิชา
ติวเตอร์
โรงเรียนสอนภาษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หาที่เรียนพิเศษภาษาอังกฤษในจังหวัดเชียงราย?
และ ไม่สามารถแปลความหมายของประโยคได้แต่ก็พอจะอ่านได้ นิดหน่อย
ถ้ามีที่แนะนำช่วยแนะนำหน่อยนะคะ