หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครพอจะช่วยอธิบายไวยกรณ์ภาษาจีนได้บ้างคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ไม่ทราบว่าไวยกรณ์พวกนี้ใช้อย่างไร และควรจะพูดในสถาณการณ์แบบไหนบ้างคะ เนื่องจากไม่ค่อยไม่ได้เจอไวยกรณ์พวกนี้สักเท่าไร เลยไม่รู้สึกคุ้นเคยกับคำพวกนี้ค่ะ
与,同,并,而,虽然。。但是,并且,只好,何况,况且
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
尽管 กับ 虽然 ต่างกันยังไงคะ
尽管…………可是………… 虽然…………但是/可是………… คำเชื่อมประโยคสองแบบนี้แปลว่าอะไรคะ มันต่างกันไหม ใช้ต่า
สมาชิกหมายเลข 2670646
ช่วยดูคำที่ใช้และไวยกรณ์ภาษาจีนให้หน่อยครับ
แปลประโยคจีนเพื่อไปทำวิจัย ซึ่งมีประโยคว่า ผู้บริหารกำหนดให้พนักงานมีอำนาจหน้าที่ลดหลั่นลงไป แต่คำว่า " ลดหลั่นลงไป " ไม่เคยใช้คำนี้เลยไม่รู้ว่าจะแปลยังไง ผมแปลเป็นภาษาจีนแบบนี้ &ldquo
สมาชิกหมายเลข 1381728
สื่อจีนยกให้ไทยเป็นสายแข็ง ถ้าจับได้กลุ่มเดียวกับไทยจะลำบาก เจอซีเรียยังพอมีหวังไปรัสเซียได้มากกว่า
虽然12强赛强敌环伺,可以说每支球队都是难啃的骨头。但是,我们也不得不承认,亚洲诸强近年都有不小的变化,而且球队之间存在着相生相克的道理,和谁分在一组自然也会有不同的命运轨迹。因此,我们在这里经过仔细研究,特别排出上签和下签两种结果,来和大家一起探讨 上签:澳大利亚、日本、沙特/乌兹别克斯坦、中国、卡塔尔、泰国 下签:伊朗、韩国、沙特/乌兹别克斯坦、中国、伊拉克、叙利亚 ในรอบนี้
กลไก ไซ-ไฟ และการท่องเวลา
ช่วยเช็ค ไวยกรณ์ภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6193430
🧑🎓 🏨 อวสานวิชาเรียน! ม.ดังจีน หั่น 16 สาขาวิชาทิ้งรวดเดียว รับยุค AI
อวสานวิชาเรียน! ม.ดังจีน หั่น 16 สาขาวิชาทิ้งรวดเดียว รับยุค AI . ล่าสุดเกิดประเด็นร้อนที่สั่นสะเทือนวงการการศึกษาจีน เมื่อมหาวิทยาลัยการสื่อสารแห่งประเทศจีน (Communication University of China - CUC)
เม่าบนยอดดอย
ระหว่างศิลป์จีนกับศิลป์ญี่ปุ่นไหนดีกว่ากัน
ตอนนี้กำลังเลใจอยู่ค่ะตอนนี้อยู่ม.3ค่ะเลยอยากจะถามคนเรียนศิลป์ภาษาว่า ระหว่างจีนกับญี่ปุ่น ไหนดีกว่ากันค่ะส่วนตัวแล้วชอบภาษาญี่ปุ่นและจีนค่ะแต่ฉันเก่งภาษาจีนค่ะและก็ในความรู้สึกไวยกรณ์ภาษาจีนคล้ายๆของ
สมาชิกหมายเลข 4918141
สอบถามเรื่องวัดที่จะบวชน่ะครับ
ผมเพิ่งสำเร็จการศึกษามาน่ะครับ แล้วทีนี้ตั้งใจว่าจะบวชหลังรับปริญญาช่วงเดือนเมษา 2559 แต่ก่อนที่จะไปทำงานผมอยากบวชเพื่อฝึกฝนตนเองอย่างหนักเลยครับ เอาแบบเอาเป็นเอาตายกันไปเลย ก็เลยอยากทราบว่ามีวัดไหนบ้
สมาชิกหมายเลข 2236549
กระทู้นี้สำหรับผู้ที่ไม่มีความรู้ไวยกรณ์ภาษาอังกฤษมาก่อนเลย
เนื่องจากมีผู้สนใจที่จะเรียนภาษาอังกฤษ แต่ไม่ทราบว่าจะเริ่มต้นอย่างไรดี ถ้าเรามัวแต่ต้องการหรืออยากที่จะเรียน แต่ไม่แน่ใจว่าวิธีใดดีที่สุดที่จะช่วยให้เราเข้าใจภาษาอังกฤษได้ ที่แน่ๆคือเราตัวเราคน
แมทท์
แนะนำหนังสือหลักไวยกรณ์ภาษาอังกฤษ ขอแบบสมบูรณ์ครับ
พอดีผมเพิ่งเรียนภาษาอังกฤษ อยากเก่งแกรมม่าแล้วจะหาซื้อหนังสือเล่มไหน ชื่อหนังสืออะไร หนังสือที่อ่านแล้วเข้าใจแกรมม่าง่ายและเนื้อหาดี อยากได้แบบเล่มสมบูรณ์ และหาซื้อได้ที่shopไหนได้บ้างคับ ขอแบบบรรยายภ
สมาชิกหมายเลข 1222786
[คลิป] ญี่ปุ่น ; รายการเกมบิงโก
https://www.youtube.com/watch?v=9m4a618Pt9s ทำซับให้เเล้วครับพอจะเข้าใจเน๊อะ คือใจความมันทำให้คนไทยเข้าใจได้ง่าย เเต่ก็ไม่ได้ถูกต้องตามการเเปลจากหลักไวยกรณ์ภาษาญี่ปุ่นเเบบ ๑๐๐% เพราะมันยากกว่าภาษาอ
สมาชิกหมายเลข 1602065
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครพอจะช่วยอธิบายไวยกรณ์ภาษาจีนได้บ้างคะ
与,同,并,而,虽然。。但是,并且,只好,何况,况且