หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "แมดเดิ่ม" กับ "แมม" แตกต่างกันอย่างไร
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
อยากทราบว่าในการออกเสียง ระหว่างคำว่า Madam กับ Ma'am คำไหนดูสุภาพหรือเป็นทางการมากกว่ากัน ที่จะใช้พูดสำหรับการทำงานภายใน เช่น โรงแรม งานขาย หรืองานทั่วๆ ไป รบกวนผู้รู้ด้วยจ้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Yes Ma'am" สาวอเมริกันไม่ชอบให้ลงท้ายคำว่า "Ma'am" หรอครับ 555?
"Yes Ma'am" สาวอเมริกันไม่ชอบให้ลงท้ายคำว่า "Ma'am" หรอครับ 555? ผมละสงสัย เป็นคำลงท้ายสุภาพที่ U.S. ไม่ใช่หรอ 555 พวก Yes Sir/Ma'am. #สาว American บอก Please Don't Call Me Ma'am
สมาชิกหมายเลข 3051198
พรุ่งนี้วันเสาร์ ...ไปกิน 'ดิมซำ' กันมั้ยคะ
เกิดและโตในเมืองที่มีร้านดิมซำ เยอะมาก ๆ และเลื่องชื่อ, โดยเฉพาะบั๊กกุ๊ดเต๋ คุณล่ะคะ ... ไปกินดิมซำเมื่อไหร่ ...เมนูไหนที่ต้องหยิบเมื่อนั้นคะ รูปแรกนี่คือ ร้านประจำแถวถนนแสงศรี หาดใหญ่ค่ะ ประมาณ loc
delicate pudding
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคับ พอดีมีครูฟิลิปปินส์ส่งมาให้ ถ้าผช.ส่งให้มันดูเหมือนเขาคิดอะไร กับ เรา หรือ ป่าวคับ
And then instead of saying miss you can say ma'am or madam..
สมาชิกหมายเลข 5480110
สงสัยเรื่องสำเนียง British
ทำไมฝรั่งบางคนที่พูดภาษาอังกฤษสำเนียงบริติชออกเสียงตัว R แบบกระดกลิ้นชัดเจนเหมือน ร เรือ เลยครับ เช่น คำว่า Area = แอเ รี ย หรือ interior = อินทีเ รี ย ฟังดูคล้ายๆ ภาษาอิตาลีเลย มันมีความเกี่ยวโยงกั
สมาชิกหมายเลข 8923397
ข้อสงสัยทางวัฒนธรรม กับคำว่า 'Maam'
ดูหนังแล้วก็ให้สงสัย กับการใช้สรรพนามของฝรั่ง ในหลายๆ เรื่อง ตัวละครหญิงแสดงความรู้สึกด้านลบต่อการถูกเรียกว่า 'maam' จากที่นี่ http://dictionary.reference.com/browse/maam — n short for madam
SaintPSU
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
Yessir ใช้กับผู้หญิงได้มั้ยครับ?
"Sir, yessir" เข้าใจว่าถ้าเป็นทหาร จะใช้คำนี้ แม้ว่าจะชายหรือหญิง แต่สำหรับสถานการณ์ทั่วๆไป เวลาจะตอบเจ้านาย หรือลูกค้า เมื่อจะตอบว่า "yessir" จะใช้ตอบกับผู้หญิงได้รึเปล่าครับ? หร
theNaOH
คำพูดไหน (ภาษาไทย) ที่ใช้แทนคำว่า "รับทราบ" หรือ "Noted" ในภาษาอังกฤษได้
ตามหัวข้อเลย เพราะเราเคยมีปัญหาสื่อสารผิดมาก่อน ตัวอย่างสถานการณ์ (เรื่องจริง) : นัดช่างแต่งหน้ามาแต่งให้ตัวเอง แล้วอยากรู้ราคาว่าถ้าให้แต่งให้แม่ด้วยราคาเท่าไหร่ เรา: สอบถามเพิ่มเติม ถ้าแต่งใ
สมาชิกหมายเลข 6783834
รู้ไว้ใช่ว่า ไม่ต้องแบกไม่ต้องหาม... ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%
เพราะอะไร? ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%รู้หรือไม่? ชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70% เพราะเหตุผลที่ว่ามันเหมือนให้ความรู้สึก &qu
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "แมดเดิ่ม" กับ "แมม" แตกต่างกันอย่างไร