หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ท่านผู้รู้ ช่วยอธิบายความคำคมนี้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ในหนังสือรวมสุภาษิต-คำคม เล่มหนึ่ง
เจอ Quote นี้ ที่ไม่ค่อยเข้าใจความหมาย:
"Never tell tales out of school."
รบกวนผู้รู้ ช่วยแนะนำหน่อยครับ ว่าหมายถึงอะไร
ขอบคุณทุกท่านครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"......: 07-01-2025 :: Moby - 'Porcelain' :......"
https://www.youtube.com/watch?v=IJWlBfo5Oj0 "......: Moby - 'Porcelain' :......" Hey, hey, hey, woman, it's alright Hey, hey, hey, woman, it's alright In my dreams I'm dying all the time
JC2002
สัพพูปธิปฏินิสสัคโค ตีขันธ์ 5 ในแตกก็พอ (แนวคิดเบื้องต้น) (สร้างกับ เอไอ)
เอกสารนี้เป็นการวิเคราะห์แหล่งที่มาของหลักธรรมจากแนวคิด "สัพพูปธิปฏินิสสัคโค ตีขันธ์ 5 ในแตกก็พอ" โดยมีใจความสำคัญสรุปได้ดังนี้: อุปธิ 2 เพลิงกิเลส (อุปาทาน) – เมื่อละความยึดมั่นถือมั
สมาชิกหมายเลข 8933017
ขอความเห็นเกี่ยวกับคำสุภาษิตหรือคำคมเกี่ยวกับความระมัดระวังหน่อยครับ
สวัสดีครับ คือท่านประธานบริษัทของผมได้ขอให้ผมช่วยคิดหาคำคมภาษาไทยเกี่ยวกับ "ความระมัดระวัง" หน่อย ท่านเป็นชาวญี่ปุ่นและอยากจะใช้คำว่า "念には念を入れよ" Nen niwa Nen wo ireyo ซึ่งถ้าหากจะ
รัน2409
>> กัปตันแจ็ค สแปโรว์ กลับมาแล้ว...! ในตัวอย่างหนัง Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (ซับไทย)
ตัวอย่างหนัง Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (ซับไทย) กัปตันแจ็ค สแปโรว์ (Johnny Depp) ต้องเผชิญหน้ากับศัตรูเก่าอย่างกัปตันซาลาซ่าร์ (Javier Bardem) ซึ่งได้ปลดปล่อยเหล่าปิศาจร้ายแห่ง
MaewLaay
+++คำคมที่คุณใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน+++
ตอนนี้ผมอยากจะทำหนังสือคำคมสักเล่มหนึ่ง คำเพียงบางคำที่ตรงกับจริตเรา สามารถเปลี่ยน วิธีคิด มุมมอง บุคลิก หรือเปลี่ยนชีวิตเราไปตลอดกาล ผมจึงต้องการคำคม สุภาษิตที่คนทั่วไปใช้เป็นแรงขับเคลื่อนของชีวิต เป
Por Amity
The Twelfth of Never
ผมค้นหาความหมายของคำว่า The Twelfth of Never ซึ่งมาจากชื่อเพลง ได้คำอธิบายว่า “the date of a future occurrence that will never come to pass” และมีคนแปลคำนี้ว่านิจนิรันดร์ ยังไม่เข้าใจว่าทำ
สมาชิกหมายเลข 4618754
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ท่านผู้รู้ ช่วยอธิบายความคำคมนี้หน่อยครับ
เจอ Quote นี้ ที่ไม่ค่อยเข้าใจความหมาย:
"Never tell tales out of school."
รบกวนผู้รู้ ช่วยแนะนำหน่อยครับ ว่าหมายถึงอะไร
ขอบคุณทุกท่านครับ