หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำศัพท์ภาษาอังกฤษและความหมายของวิชาการตลาดอิเล็กทรอนิกส์
กระทู้คำถาม
การตลาด
คณะบริหารธุรกิจ
การศึกษา
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ ใครพอทราบหรือมีลิงค์ความหมายคำศัพท์ภาษาอังกฤษและความหมายของการตลาดอิเล็กทรอนิกส์ไหมค่ะ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบคำศัพท์ภาษาอังกฤษและความหมายของการตลาดอิเล็กทรอนิกส์ค่ะ สำหรับคนที่เรียนการตลาด ใครพออธิบายได้บ้างค่ะ😊
ตามหัวข้อกระทู้ข้างบนเลยค่ะ ใครพอมีลิงค์คำศัพท์สักร้อยคำบ้างค่ะ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4703818
คุณสมบัติของผู้ประกอบวิชาชีพครู
อยากทราบความหมายของประโยคข้อความนี้ค่ะ " คุณสมบัติของผู้ประกอบวิชาชีพครู " ใครทราบช่วยอธิบายหน่อยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2008993
อยากทราบความแตกต่างของ want กับ demand (แบบภาษาอังกฤษ)
ตามหัวข้อเลยค่ะ แต่สงสัยแบบวิชาภาษาอังกฤษ ไม่ใช่แบบวิชาเศรษฐศาสตร์หรือบริหารธุรกิจนะคะ สองคำนี้ความหมายใกล้เคียงกันมาก รบกวนผู้รู้ช่วยตอบทีค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4210252
ความหมายของ ชีววิทยา กายวิภาคและสรีรวิทยา
สวัสดีค่ะตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะพอดีเราอยากทราบความหมายสั้นๆที่พอจะแยกความแตกต่างของ3อันนี้ค่ะ ลองหาข้อมูลจากกูเกิ้ลแล้วก็ยัง งงๆอยู่ ใครพอจะเข้าใจและแยกออก รบกวน
สมาชิกหมายเลข 4570144
สอบถามผู้รู้ทีค่ะ การทำ pyrosequencing แบบ Barcoded มีหลักการยังใงค่ะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ พอดีอาจารย์ให้ไปศึกษาหัวข้อนี้ค่ะ ได้อ่านจากเปเปอร์หลายๆเปเปอร์แล้วค่ะ แต่ก้อยังเข้าใจแบบไม่ลึก รบกวนผู้รู้ ผู้เชี่ยวชาญด้านนี้ช่วยน้องทีค
สมาชิกหมายเลข 4436104
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
รีวิว Canva หน่อยคร่า
รบกวน เพื่อนๆที่มีประสบการณ์การใช้ Canva มาแชร์ข้อดี ข้อเสียหน่อยค่ะ หรือปัญหาที่เจอ หรือว่ามันใช้งานง่ายยังไงหน่อยค่ะ พอดีเราเป็นมือใหม่อยากได้ข้อมูลเพิ่มเติม
สมาชิกหมายเลข 7389532
เรียนหมอสิลูก จะได้สบาย จริงไหม? By หมอที่จบมาแล้วเกิน 5 ปี
สวัสดีค่า ขออนุญาตแทนตัวเองว่าเรานะคะ เราเป็นหมอมาเกิน 5 ปีแล้วค่ะ ทำงานที่โรงบาลรัฐแห่งนึงอยู่ อยู่ในระบบราชการมาตลอด หากขี้เกียจอ่าน ขอตอบคำถามหัวข้อกระทู้ตรง
rakwahnron
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การตลาด
คณะบริหารธุรกิจ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำศัพท์ภาษาอังกฤษและความหมายของวิชาการตลาดอิเล็กทรอนิกส์