หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เกี่ยวกับชื่อของตัวละครในเรื่อง?
กระทู้คำถาม
Attack on Titan
การ์ตูนญี่ปุ่น
การ์ตูนทีวี
สงสัยว่า ชื่อของผู้กองฮันจ์นี่ แต่ทำไมโรสฯแปลยังไงถึงถึงไปสะกดเป็นคำ ญป. ว่า "ฮันจิ"ไปได้ แถมหลายๆคเรียกตามด้วย
ชื่อ Hange คำฝรั่ง น่าจะอ่านว่า แฮงก์, ฮันจ์ หรือ เต็มที่ก็ ฮันจี้ มากกว่ารึเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อตัวละครมาร์เวลที่มักออกเสียงผิด
เอาจริงๆ บางคำก็เป็นศัพท์อังกฤษง่ายๆ อะนะครับ และการออกเสียงของคนแต่ละประเทศก็ไม่เหมือนกัน ไม่จำเป็นที่เราจะต้องออกเสียงให้ตรงสำเนียงของเจ้าของภาษา ขนาดชื่อประเ
Sutty MPQ
Leeco , Nubia ออกเสียงยังไง
เดานะ 1 ลี อี โค 2 นิวเบีย แต่แว้บแรก มักจะคิดว่าออกเสียง นูเบีย แต่เดาๆ ถ้าอิง en น่าจะออกเสียงว่า นิวเบีย มากกว่า ปล Asus เคยได้ยินว่า อัสซุส ทำไมบางคนออกเสีย
สมาชิกหมายเลข 2424459
อักษรเงียบในภาษาอังกฤษ ( silent letters)
จขกท ชอบอ่านกระทู้เขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ นึกถึงเรื่องนี้-ตามหัวข้อกระทู้ที่ตั้ง - คือว่า เมื่อ 32 ปีที่ผ่านมา ตอนนั้นเรียน ป. 2 ที่ จฬ. เห็นอาจารย์ ดร. ที่สอน ท
Huean Piang Din
ถามคนที่เรียนภาษาฝรั่งเศสหน่อยครับเรื่องเกี่ยวกับสำเนียงมาตรฐาน ?
คือ ผมเรียนภาษาฝรั่งเศสมาซักพักนึงเเล้ว (จริงๆผมศึกษาเกี่ยวกับวิธีการอ่านภาษาฝรั่งเศสมาหลายปีเเล้วเเต่เเบบไม่จริงจัง) เกิดความสงสัยว่าสำเนียงอย่างไหนมันคือสำเนี
สมาชิกหมายเลข 1454938
ชื่อ Schrödinger ออกเสียงยังไงครับ
คือภาษาเยอรมันเนี่ย จะออกเสียงตรงกับการเขียนใช่มั้ยครับ อย่างชื่ออดีตนายกเยอรมันนี Angela อ่านว่า อังเกล่า Hartmann อ่านว่า ฮาร์ทมัน รถถังเยอรมัน Leopard อ่านว่
สมาชิกหมายเลข 5006776
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
Black Clover ตอนอวสาน !!!!! ตอนที่ 390-392
เครดิต nite_baron แหล่งข่าวที่เชื่อถือได้ -ตัวอย่างและเนื้อหาภาพมาแล้ว!!!!!!! -เปิดตอนมา -6 เดือน ผ่านไป หลังการต่อสู้ครั้งสุดท้ายของระหว่างอาณาจักรโคลเวอร์ vs
สมาชิกหมายเลข 3942785
เคยอ่าน โดจิน H ที่เนื้อเรื่องแต่งมาค่อนข้างดี จนเสียดายที่เป็นการ์ตูน H ไหมครับ ???
ตามนั้น เคยไหม ผมเคยเหมือนกันนะ คือแบบมันค่อนข้างสนุก จนเสียดายที่เป็นแนวใต้ดินเลยอะ
Shiba_bossson
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Attack on Titan
การ์ตูนญี่ปุ่น
การ์ตูนทีวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เกี่ยวกับชื่อของตัวละครในเรื่อง?
ชื่อ Hange คำฝรั่ง น่าจะอ่านว่า แฮงก์, ฮันจ์ หรือ เต็มที่ก็ ฮันจี้ มากกว่ารึเปล่า