หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การแปลซับไทยอนิเมะของ netflix แปลกๆรึเปล่าครับ ทำไมเหมือนแปลผิด แปลมั่วเยอะมาก
กระทู้คำถาม
Netflix
อนิเมะ
การ์ตูน
เมื่อกี้ดูเรื่องบลีชเทพมรณะ จบตอนที่1 คือมันไม่ไหวจริงๆ แปลผิด แปลมั่วเยอะมาก
คือเราก็ไม่ได้เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่มันดูออกว่าเค้าแปลไม่ถูกอะครับ
ไม่ใช่แค่บลีชเรื่องเดียว เรื่องอื่นๆบางเรื่องก็เหมือนกันครับ ทั้งๆที่เราเสียเงิน ก็อยากให้แปลดีๆหน่อย
ผมพยายามหากระทู้เกี่ยวกับการแปลซับไทยอนิเมะของ netflix ว่ามีคนบ่นเรื่องการแปลซับเหมือนผมรึป่าว ก็หาไม่เจอ
หรือจริงๆแล้วเค้าแปลถูก แต่ผมมั่วเองหว่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครรู้สึกหงุดหงิดเวลาอ่านซับในเมะของNetflixมั้ย
คือรู้สึกมานานแล้วว่าซับอนิเมะในNetflixบางครั้งแปลแปลกๆไม่ค่อยดีเลย ไม่ใช่ว่าเราเก่งภาษาญี่ปุ่นนะ แต่จากการที่ดูเมะมานาน คิดว่าใครหลายๆคนก็น่าจะเป็น คือบางประโย
สมาชิกหมายเลข 1596314
หาคนแปลมังงะครับ
พอดีผมพึ่งดูอนิเมะเรื่องนึงจบไปแล้วรู้สึกชอบมาก เลยไปตามหาแบบมังงะมาอ่านต่อ แต่ดันไม่มี lc ทั้งในไทย ทั้งแบบ eng ผมเลยไปหาในเว็บ kinokuniya แล้วเจอแต่แบบภาษาญี่
สมาชิกหมายเลข 3950549
HBO GO ไม่แปลซับภาษาต่างประเทศ
เราดู Game of thrones แต่ใน HBO ไม่ยอมแปลภาษาในส่วนของภาษาวาลีเรียและอื่นๆ ในบางตอน ซึ่งมันทุเรศและชุ่ยมาก เว็บเถื่อนยังแปลได้หมดครบทุกประโยค แถมยังแปลภาษาได้สว
เส้นลวด
เราสามารถจะแจ้งเรื่องซับไตเติลแปลไม่ได้เรื่องของทาง NetFlix ได้ทางไหนบ้างไหมครับ
เจอหลายเรื่องที่แปลซับได้ห่วยมาก แต่มาหมดความอดทนกับ The Big Bang Theory ss12 ที่หลายตอนแปลได้ห่วยมาก ยกตัวอย่าง ร๊อกกี้4 แปลเป็นร๊อกกี้5 ยังไม่รวม คำเรียกที่ปน
Moonless Night Completely Dark
Gaga: Five Foot Two Netflix Documentary ซับไทย ทำไมรู้สึกแปลกๆ
ดูของทาง Netflix เองโดยตรงเลยครับ ไม่ทราบดูกันหรือยัง รู้สึกว่าซับไทย แปลแปลกมาก บอกไม่ถูก ภาษามันทื่อๆเหมือนใช้กูเกิ้ลแปล ไม่มีการเรียงคำให้สละสลวย อ่านแล้วงงๆ
supatpit
กระทู้ระบาย "แด่ Bleach การ์ตูนที่ผมเคยชอบมากที่สุด...."
หลายๆคนคงทราบตอนจบดีใช่ไหมครับ สำหรับผมเป็นอีกเรื่องนึงที่ตามมานานมาก เป็นอีกเรื่องนึงนึงที่เคยมานั่งรอทุกสัปดาห์ แม้ช่วงหลังๆเนื้อเรื่องจะดรอปลงเรื่อยๆ กระแสจะ
สมาชิกหมายเลข 755694
รวมหัวหน้าหน่วยแห่ง 13 หน่วยพิทักษ์
อ่านกระทู้เพิ่มเติมที่>> หน่วยศูนย์ (หน่วยพิเศษราชัน)>> 13 หน่วยพิทักษ์ (Gotei 13)>> รวมหัวหน้าหน่วยแห่ง 13 หน่วยพิทักษ์ (หน่วยที่ 8-13)>&g
สมาชิกหมายเลข 3842850
อิจิโกะใช้บังไคครั้งแรกคือตอนที่เท่าไหร่ครับ
สมาชิกหมายเลข 6646944
ตามหา Doujin เกาหลีครับ
เป็นเรื่องเกี่ยว สามี เป็นนักธุรกิจ ภรรยา ครูครับ แล้วสามีขายภรรยาไห้กับคนที่ใส่หน้ากากครับ จำชื่อไม่ได้ครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5364200
ตามหาโดจินครับ (Doujin)
ผมจำได้ว่ามะกี้4ปีที่แล้วที่ดูมันชื่อเรื่องว่า ประธานนักเรียนที่รัก มีหลายตอนครับ และพอมาหาตอนนี้หาไม่เจอแล้วมีเจอเว็บนึงแต่รูปไม่ขึ้นพอจะมีใครรู้ไหมครับว่าชื่อ
สมาชิกหมายเลข 4627846
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Netflix
อนิเมะ
การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การแปลซับไทยอนิเมะของ netflix แปลกๆรึเปล่าครับ ทำไมเหมือนแปลผิด แปลมั่วเยอะมาก
คือเราก็ไม่ได้เก่งภาษาญี่ปุ่น แต่มันดูออกว่าเค้าแปลไม่ถูกอะครับ
ไม่ใช่แค่บลีชเรื่องเดียว เรื่องอื่นๆบางเรื่องก็เหมือนกันครับ ทั้งๆที่เราเสียเงิน ก็อยากให้แปลดีๆหน่อย
ผมพยายามหากระทู้เกี่ยวกับการแปลซับไทยอนิเมะของ netflix ว่ามีคนบ่นเรื่องการแปลซับเหมือนผมรึป่าว ก็หาไม่เจอ
หรือจริงๆแล้วเค้าแปลถูก แต่ผมมั่วเองหว่า