หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เปิ้ล ภาษาอังกฤษ เขียนอย่างไรถูกต้องเเละ ชาวต่างชาติสามารถอ่านถูกต้อง
กระทู้คำถาม
นักแปล
คือเราชื่อเปิ้ล เราไม่รู้ว่า เปิ้ล อ่ะมัน เขียน Ple หรือ Pern ชาวต่างชาติจะอ่านชื่อ เราอย่างไร เเล้วที่ถูกควรเขียนยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไม PLE ถึงอ่านว่า เปิ้ล ได้ครับ
แล้วถ้าเขียนแบบนี้ไม่ถูก แล้วไอ้ที่ถูก มันต้องเขียนยังไง... แล้วถ้าเราเขียนคำว่า PLE ไปให้คนอังกฤษออกเสียงอ่าน เขาจะออกเสียงว่าอะไร.. ขอความเห็นผู้รู้หน่อยครับ และขออภัยทุกๆคุณเปิ้ลด้วย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1625702
Pearn อ่านว่าอะไรคะ
อยากทราบว่า pearn อ่านว่ายังไงคะ? จขกทคิดว่าน่าจะอ่านว่าเพลิน แต่ไม่แน่ใจว่าจะออกเสียงเป็นป่านได้หรือป่าวคะ
สมาชิกหมายเลข 1120711
ชื่อเปิ้ล ภาษาอังกฤษ ใช้แบบนี้ได้ไหม?^^
สวัสดีค่ะ เรามีเรื่องอยากจะถามหน่อยค่ะ คือเราชื่อเปิ้ล เมื่อก่อนหน้าโน้นนนนนน สมัยเด็กน้อยประมาณ ตอนประถม เราใช้ชื่อเปิ้ลที่เป็นภาษาอังกฤษ แบบ Ple แล้วพอขึ้น ม.1-2 นี่เเหละ ไม่แน่ใจ พอดีที่โรงเรียนมีค
สมาชิกหมายเลข 4353233
ชื่อเล่นคนไทยแบบ แนน เปิ้ล เป็นภาษาอะไร และมีความหมายว่าอะไรครับ ?
โดยเฉพาะชื่อ แนน นี่ผมสงสัยว่าเอามาจากไหน แปลว่าอะไร ทำไมคนไทย นิยมตั้งชื่อเล่นนี้ ให้ลูกจัง ส่วน เปิ้ล น่าจะมาจากแอปเปิ้ล รึป่าวครับ ? ขอบคุณครับ
tottui
ขำๆ มีใครเคยเขียนชื่ออังกฤษเพี้ยนแล้วครูฝรั่งอ่านไม่ถูกบ้างไหม
สมัยผมเรียน ม. ปลาย มีเพื่อน คนหนึ่ง ชื่อ แววดาว เธอเขียนชื่อ ภาษาอังกฤษว่า Wawdaw ครูฝรั่งอ่าน วอว์ดอว์ - -'' ทุกคนในห้องก็เลยบอกว่า ไม่ใช่ วอว์ดอว์ แต่ให้อ่าน แววดาว ครูก็พยามฟังแล้ว บอกว่า ถ้า
เปลี่ยนยังไง
เอกสารสูติบัตรกับใบเปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษ
จากในลิงค์นี้ link ของทาง MFA บอกว่าสามารถขอออกเอกสารภาษาอังกฤษได้ไม่ต้องแปล เเต่ผมไปสอบถามทางที่ว่าการอำเภอเเห่งนึง เค้าบอกว่าผมไม่มีข้อมูลในระบบออนไลน์ ต้องเอาไปแปลเท่านั้น (ขนาดผมเกิดปี 39 ยังไม่สา
สมาชิกหมายเลข 6805512
คำว่า boiled rice, rice porridge, congee, rice soup ต่างกันอย่างไรบ้างคะ
จริง ๆ เสิร์ชดูรูป หรือถาม chatbot AI ก็พอได้ แต่อยากตั้งเป็นกระทู้ค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
ชื่อ โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะ
อยากสอบถามมากค่ะสงสัยมา20ปีแล้วว่า โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะวอนผู้รู้😭
สมาชิกหมายเลข 9045865
คำว่า "อยู่ในระหว่างการแข่งขัน" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
คำว่า "อยู่ในระหว่างการแข่งขัน" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ เป็นการแข่งขันทางวิชาการครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 957203
ช่วยตอบคำถามแปลก ๆ เกี่ยวกับการเรียนภาษาอังกฤษหรือการเรียนภาษาต่างประเทศให้หน่อยครับ
เป็นคำถามที่ผมสงสัยมาสักพักหนึ่งแล้วครับ 1.มีหลายความคิดเห็นจากช่องทางต่าง ๆ กล่าวว่า ถ้าจะเรียนภาษาต่างประเทศให้ดีขึ้นนั้น เช่น ภาษาอังกฤษ เราควรหาคำจำกัดความเป็นภาษาอังกฤษไปเลย เช่น escape (v., n.
สมาชิกหมายเลข 8815507
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เปิ้ล ภาษาอังกฤษ เขียนอย่างไรถูกต้องเเละ ชาวต่างชาติสามารถอ่านถูกต้อง