17 พฤศจิกายน 2558
เมื่อคืน ตอนเที่ยงคืนครึ่ง มีคนไข้พม่า อายุประมาณ 24ปี ตั้งครรภ์ท้องแรก มาด้วยเจ็บท้องคลอด พูดไทยไม่ค่อยได้ พอมาถึง ปากมดลูกเปิด 9ซม. พยาบาลบอกว่ายังไม่มีน้ำเดินที เลยมาเจาะถุงน้ำ เพื่อเร่งให้คลอด
หมอจิ๋ว : ไหน ไม่เห็นมีถุงน้ำเลย ตรวจภายใน เจอแต่หนังหัวเด็ก เมื่อกี้ตรวจเจอถุงน้ำ เหรอ
พยาบาล : เมื่อกี้ ถุงน้ำยังโป่งอยู่เลย
หมอจิ๋ว : ไม่เจออ่ะ งั้นให้synto ไปก่อนละกัน (การหดตัวของมดลูกไม่ค่อยดี interval ประมาณ 4นาที)
คนไข้1 : โอย ๆ ๆ
พยาบาล : เจ็บแล้วเหรอ ถ้าเจ็บเบ่งเลย
คนไข้1 : โอย ๆ ๆ
หมอจิ๋ว : อะแต๊ดฉู่ ตุนปี่ ชีหงีด ตะโล หงีดป่า (มาจากหนังเรื่อง ไอฟายแต๊งกิ้ว มิงกะลาบา แปลว่า หายใจเข้าลึกๆ เบ่งลงก้นเหมือนเบ่งถ่ายจ้า )
คนไข้1 : ฮกแก้ (แปลว่า ค่ะ) -..- (ฟื้ดดดด หายใจเข้า) >..< อี้ด หอบๆ ๆ ๆ
พยาบาล : เบ่งยาวๆ หน่อยสิ เบ่งสั้นนิดเดียวเอง
คนไข้1 : ม่ายหวาย ๆ
พยาบาล : ไหวสิ ลูกเธอเองนะ ถ้าไม่ไหว ไม่มีใครช่วยเธอได้นะ
เลยไปดู คนไข้พม่าอีกคนหนึ่ง พูดไทยไม่ได้ ท้องที่สอง ปากมดลูกเปิด6ซม. ถุงน้ำยังมี เลยกะว่าจะเจาะถุงน้ำ คนนี้แทน แต่
คนไข้2 : จุ๊ ๆ ๆ ๆ ๆ
หมอจิ๋ว : แล้ว ถ้าคลอดสองรายพร้อมกัน รับได้เหรอ
พยาบาล ก.: สบายมาก จัดมาเลยหมอ
หมอจิ๋ว : เครๆ (เลยจัดให้ตามสั่ง)
ปรากฏว่าผ่านไปไม่ถึงครึ่งชม. คนไข้พม่าที่เพิ่งเจาะถุงน้ำไป ปากมดลูกเปิดเต็มที่ เลยเข็นเตียงเข้าห้องคลอดด้วย ทั้งที่เคสแรกยังนอนอยู่
คนไข้2 : จุ๊ ๆ ๆ ๆ (หมายถึง เจ็บ จ้า)
หมอจิ๋ว : อะแต๊ดฉู่ ตุนปี่ ชีหงีด ตะโล หงีดป่า ( พูดเหมือนเดิมเลย เพราะ จำได้อยู่ประโยคเดียว)
ล่าม : !@#$%^&*( (ฟังไม่ออกเหมือนกันจ้า )
คนไข้2 : โอย จุ๊ ๆ ๆ ๆ อี้ดดดดดดด (เบ่งอยู่สองสามรอบก็ออกแล้ว )
เลย ให้ล่ามมาช่วยพูดให้คนไข้1 ฟังหน่อย
พยาบาล : หายใจเข้าลึก แล้วเบ่งลงก้นเหมือนเบ่งขรี้ ยาวๆ
ล่าม : !@#$#$#%%^%&** คะเลมุย (น่าจะแปลว่าคลอดจ้า) เหงะ (แปลว่า เบ่งจ้า)
คนไข้1 : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบ ๆ ๆ ๆ
พยาบาล : เบ่งยาวๆ หน่อยสิ มดลูกยังแข็งอยู่เลย
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ ม่ายหวาย ๆ
(มดลูกหยุดแข็งตัวแล้ว )
พยาบาล : รอบหน้า เบ่งยาวๆ เบ่งลงก้นเหมือนเบ่งขรี้นะ
คนไข้1 : ม่ายหวาย ๆ ๆ
พยาบาล : มดลูกแข็งตัวแล้ว ลองอีกทีนะ
หมอจิ๋ว : อะแต๊ดฉู่ ตุนปี่ ชีหงีด ตะโลหงีดป่า (พูดเป็นอยู่ประโยคเดียว)
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ (พอดีคนไข้คาออกซิเจนที่รูจมูกทั้งสองด้าน)
พยาบาล : งั้นเอาออกซิเจน ออกดีกว่านะ (เอาสายออกซิเจนออก)
หมอจิ๋ว : นาล่ะ (แปลว่าเจ็บ) เหงะ (แปลว่าเบ่ง)
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ
หมอจิ๋ว : นาล่ะ เหงะะะะะะะะะ
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ
พยาบาล : เบ่งสั้นๆ แบบนี้ หัวไม่ลงมาเลย
หมอจิ๋ว : เบ่งสั้นแบบ เบ่งตดแบบนี้ คลอดไม่ได้แน่ ๆ ใช้เครื่องแวค ดีกว่า (เครื่องดูดสูญญกาศ)
คราวนี้ ต่อเครื่องแวค ช่วยดึง เวลาคนไข้ เบ่ง คราวนี้ เบ่งอีกสองสามที เด็กก็คลอดออกมา นน.ไม่ได้เยอะนะ แค่ 2300 เอง ตกลง กว่าจะเสร็จ ตีสาม เฮ้อ (รพ.น่าจะจ้าง ล่ามพม่า มาช่วยงานห้องคลอดนะ)
ช่วยทำคลอดคนพม่า
เมื่อคืน ตอนเที่ยงคืนครึ่ง มีคนไข้พม่า อายุประมาณ 24ปี ตั้งครรภ์ท้องแรก มาด้วยเจ็บท้องคลอด พูดไทยไม่ค่อยได้ พอมาถึง ปากมดลูกเปิด 9ซม. พยาบาลบอกว่ายังไม่มีน้ำเดินที เลยมาเจาะถุงน้ำ เพื่อเร่งให้คลอด
หมอจิ๋ว : ไหน ไม่เห็นมีถุงน้ำเลย ตรวจภายใน เจอแต่หนังหัวเด็ก เมื่อกี้ตรวจเจอถุงน้ำ เหรอ
พยาบาล : เมื่อกี้ ถุงน้ำยังโป่งอยู่เลย
หมอจิ๋ว : ไม่เจออ่ะ งั้นให้synto ไปก่อนละกัน (การหดตัวของมดลูกไม่ค่อยดี interval ประมาณ 4นาที)
คนไข้1 : โอย ๆ ๆ
พยาบาล : เจ็บแล้วเหรอ ถ้าเจ็บเบ่งเลย
คนไข้1 : โอย ๆ ๆ
หมอจิ๋ว : อะแต๊ดฉู่ ตุนปี่ ชีหงีด ตะโล หงีดป่า (มาจากหนังเรื่อง ไอฟายแต๊งกิ้ว มิงกะลาบา แปลว่า หายใจเข้าลึกๆ เบ่งลงก้นเหมือนเบ่งถ่ายจ้า )
คนไข้1 : ฮกแก้ (แปลว่า ค่ะ) -..- (ฟื้ดดดด หายใจเข้า) >..< อี้ด หอบๆ ๆ ๆ
พยาบาล : เบ่งยาวๆ หน่อยสิ เบ่งสั้นนิดเดียวเอง
คนไข้1 : ม่ายหวาย ๆ
พยาบาล : ไหวสิ ลูกเธอเองนะ ถ้าไม่ไหว ไม่มีใครช่วยเธอได้นะ
เลยไปดู คนไข้พม่าอีกคนหนึ่ง พูดไทยไม่ได้ ท้องที่สอง ปากมดลูกเปิด6ซม. ถุงน้ำยังมี เลยกะว่าจะเจาะถุงน้ำ คนนี้แทน แต่
คนไข้2 : จุ๊ ๆ ๆ ๆ ๆ
หมอจิ๋ว : แล้ว ถ้าคลอดสองรายพร้อมกัน รับได้เหรอ
พยาบาล ก.: สบายมาก จัดมาเลยหมอ
หมอจิ๋ว : เครๆ (เลยจัดให้ตามสั่ง)
ปรากฏว่าผ่านไปไม่ถึงครึ่งชม. คนไข้พม่าที่เพิ่งเจาะถุงน้ำไป ปากมดลูกเปิดเต็มที่ เลยเข็นเตียงเข้าห้องคลอดด้วย ทั้งที่เคสแรกยังนอนอยู่
คนไข้2 : จุ๊ ๆ ๆ ๆ (หมายถึง เจ็บ จ้า)
หมอจิ๋ว : อะแต๊ดฉู่ ตุนปี่ ชีหงีด ตะโล หงีดป่า ( พูดเหมือนเดิมเลย เพราะ จำได้อยู่ประโยคเดียว)
ล่าม : !@#$%^&*( (ฟังไม่ออกเหมือนกันจ้า )
คนไข้2 : โอย จุ๊ ๆ ๆ ๆ อี้ดดดดดดด (เบ่งอยู่สองสามรอบก็ออกแล้ว )
เลย ให้ล่ามมาช่วยพูดให้คนไข้1 ฟังหน่อย
พยาบาล : หายใจเข้าลึก แล้วเบ่งลงก้นเหมือนเบ่งขรี้ ยาวๆ
ล่าม : !@#$#$#%%^%&** คะเลมุย (น่าจะแปลว่าคลอดจ้า) เหงะ (แปลว่า เบ่งจ้า)
คนไข้1 : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบ ๆ ๆ ๆ
พยาบาล : เบ่งยาวๆ หน่อยสิ มดลูกยังแข็งอยู่เลย
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ ม่ายหวาย ๆ
(มดลูกหยุดแข็งตัวแล้ว )
พยาบาล : รอบหน้า เบ่งยาวๆ เบ่งลงก้นเหมือนเบ่งขรี้นะ
คนไข้1 : ม่ายหวาย ๆ ๆ
พยาบาล : มดลูกแข็งตัวแล้ว ลองอีกทีนะ
หมอจิ๋ว : อะแต๊ดฉู่ ตุนปี่ ชีหงีด ตะโลหงีดป่า (พูดเป็นอยู่ประโยคเดียว)
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ (พอดีคนไข้คาออกซิเจนที่รูจมูกทั้งสองด้าน)
พยาบาล : งั้นเอาออกซิเจน ออกดีกว่านะ (เอาสายออกซิเจนออก)
หมอจิ๋ว : นาล่ะ (แปลว่าเจ็บ) เหงะ (แปลว่าเบ่ง)
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ
หมอจิ๋ว : นาล่ะ เหงะะะะะะะะะ
คนไข้ : -..- (ฟี้ดดดด หายใจเข้า) >..<' อี้ดด หอบๆ ๆ
พยาบาล : เบ่งสั้นๆ แบบนี้ หัวไม่ลงมาเลย
หมอจิ๋ว : เบ่งสั้นแบบ เบ่งตดแบบนี้ คลอดไม่ได้แน่ ๆ ใช้เครื่องแวค ดีกว่า (เครื่องดูดสูญญกาศ)
คราวนี้ ต่อเครื่องแวค ช่วยดึง เวลาคนไข้ เบ่ง คราวนี้ เบ่งอีกสองสามที เด็กก็คลอดออกมา นน.ไม่ได้เยอะนะ แค่ 2300 เอง ตกลง กว่าจะเสร็จ ตีสาม เฮ้อ (รพ.น่าจะจ้าง ล่ามพม่า มาช่วยงานห้องคลอดนะ)