ภาษาอังกฤษของคำว่าเจ้าหญิงที่เป็น Heir apparent กับเจ้าหญิงที่เป็นพระชายาของ Crown prince ต่างกันอย่างไรครับ

กระทู้คำถาม
ผมสงสัยครับ ว่าภาษาอังกฤษสำหรับเรียกเจ้าหญิงที่เป็นองค์รัชทายาท (Heir apparent)
กับเจ้าหญิงที่เป็นพระชายาขององค์รัชทายาทใช้ต่างกันอย่างไรครับ

คำว่า Crown Princess นี่ใช้กรณีนี้ไหนกันแน่ครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่