สวัสดีครับ
ผมเป็นนักวิชาการ อยู่ในแวดวงวิชาการมาในระดับหนึ่ง ไม่น้อยไม่มากและกำลังเตรียมตัวเป็นอาจารย์
ในศาสตร์ของผม เป็นศาสตร์ทางวิทยาศาสตร์เทคโนโลยี (วิศวกรรมศาสตร์ เอี่ยวไปทางวิทยาศาสตร์ฟิสิกซ์)
ม่ีไม่กี่ท่านในประเทศไทยที่ทำวิจัยทางด้านนี้
ผมมีโอกาสได้ตำราจากต่างประเทศสี่ห้าเล่ม โดย 1 ในนั้น เขียนดีมาก ดีเสียจนผมอยากแปลตำรานี้เป็นภาษาไทย
ขั้นตอนการแปลไม่มีปัญหาอะไรครับ .... ผมคุ้นเคยกับงานวิชาการตั้งแต่ผู้ช่วยนักวิจัย จนมาเป็นนักวิจัยเต็มตัว
(แม้จะยืมชื่อ Mentor มาเป็นหัวหน้านักวิจัยบ้างก็ตามที)
แต่ปัญหาคือ เมื่อแปลตำราเสร็จนี่สิ ผมจะต้องทำอย่างไรครับ ตำรานั้นถึงจะได้รับการพิจารณาจากสำนักพิมพ์ต่างๆ
จะเดินไปโต้งๆ เอาไปให้ก็ยังไงๆอยู่
สำนักพิมพ์ของมหาวิทยาลัยที่สังกัด เปิดโครงการตำราอยู่ แต่ไม่รู้จะรับงานแปลตำราหรือเปล่า
(สำนักพิมพ์ในมหาวิทยาลัยทั่วๆไป เขารับพิมพ์ตำราแปลไหมครับ)
ท่านใดมีประสบการณ์การทำตำราแปล ช่วยแนะนำด้วยครับ
เมื่อวันหนึ่งผมจะเริ่มแปลตำรา ... ผมจะเริ่มเตรียมพร้อมก่อนแปลเสร็จอย่างไรดีครับ
ผมเป็นนักวิชาการ อยู่ในแวดวงวิชาการมาในระดับหนึ่ง ไม่น้อยไม่มากและกำลังเตรียมตัวเป็นอาจารย์
ในศาสตร์ของผม เป็นศาสตร์ทางวิทยาศาสตร์เทคโนโลยี (วิศวกรรมศาสตร์ เอี่ยวไปทางวิทยาศาสตร์ฟิสิกซ์)
ม่ีไม่กี่ท่านในประเทศไทยที่ทำวิจัยทางด้านนี้
ผมมีโอกาสได้ตำราจากต่างประเทศสี่ห้าเล่ม โดย 1 ในนั้น เขียนดีมาก ดีเสียจนผมอยากแปลตำรานี้เป็นภาษาไทย
ขั้นตอนการแปลไม่มีปัญหาอะไรครับ .... ผมคุ้นเคยกับงานวิชาการตั้งแต่ผู้ช่วยนักวิจัย จนมาเป็นนักวิจัยเต็มตัว
(แม้จะยืมชื่อ Mentor มาเป็นหัวหน้านักวิจัยบ้างก็ตามที)
แต่ปัญหาคือ เมื่อแปลตำราเสร็จนี่สิ ผมจะต้องทำอย่างไรครับ ตำรานั้นถึงจะได้รับการพิจารณาจากสำนักพิมพ์ต่างๆ
จะเดินไปโต้งๆ เอาไปให้ก็ยังไงๆอยู่
สำนักพิมพ์ของมหาวิทยาลัยที่สังกัด เปิดโครงการตำราอยู่ แต่ไม่รู้จะรับงานแปลตำราหรือเปล่า
(สำนักพิมพ์ในมหาวิทยาลัยทั่วๆไป เขารับพิมพ์ตำราแปลไหมครับ)
ท่านใดมีประสบการณ์การทำตำราแปล ช่วยแนะนำด้วยครับ