หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เธอเป็นแบบนั้นจริงๆหรือแค่แกล้งทำ แปลเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ได้ไหมคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ตามชื่อกระทู้เลยค่ะ เราลองแปลว่า
Are you really feel it? or you just pretend to be.
เราไม่รู้ว่ามันถูกและดูธรรมชาติไหม ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
เธอเป็น/คิด/รู้สึก แบบนั้นจริงๆ หรือแค่แกล้งทำ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP602 ♥♫♥♫
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงค่ำวันอังคารค่ะ วันนี้ Queen ขออนุญาตมาทำหน้าที่แทนคุณไอซ์นะคะ เป็นค่ำคืนแห่งการพร่ำเพ้อ มีเสียงเพลงเป็นเพื่อน และมีเธอในหัวใจ ถ้าอธิษฐานอะไรซักอย่างได้จะขออะไรกันคะ? ►
Queen_Blizaa
"......: 12-12-2023 :: Michael Jackson - Beat It :......"
https://www.youtube.com/watch?v=oRdxUFDoQe0 https://www.youtube.com/watch?v=_6_AIu1Aw0Q https://www.youtube.com/watch?v=AgWdZJ8PW4A https://www.youtube.com/watch?v=pvsYPfKYTsM "......: Micha
JC2002
รบกวนคนเก่งภาษาอังกฤษสรุปใจความของบทความนี้ให้ทีได้ไหมครับ
บอกก่อนเลยนี่ไม่ใช่การบ้านหรืออะไรนะครับ แต่ผมมีความจำเป็นที่ต้องเรียนรู้บทความนี้ก่อน วันที่ 23 ซึ่งผมไมไ่ด้เก่งภาษาอังกฤษเลย พอแปลได้แบบถูไถ่แต่ออกมาได้แย่และไม่ได้ใจความสำคัญเลย ใช้กูเกิ้ลแปลภาษาก็
สมาชิกหมายเลข 809087
‘Planetary health diet’ could save 40,000 deaths a day,
แนวอาหารสุขภาพนอกจากส่งผลดีต่อสุขภาพ ช่วยชีวิต ผู้คนทั่วโลก 40,000 รายต่อวันจาก ภัยโรคเรื้อรัง นานาชนิด และ โรคมะเร็ง บางชนิด นอกจาก ป่วยเรื้อรังสุขภาพทรุดโทรมก่อนวัยอันควร พิการ นอนติดเตียงจำนวนนับล้
สมาชิกหมายเลข 9282406
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เธอเป็นแบบนั้นจริงๆหรือแค่แกล้งทำ แปลเป็นภาษาอังกฤษแบบนี้ได้ไหมคะ
Are you really feel it? or you just pretend to be.
เราไม่รู้ว่ามันถูกและดูธรรมชาติไหม ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
เธอเป็น/คิด/รู้สึก แบบนั้นจริงๆ หรือแค่แกล้งทำ