หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
“ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว”-เขียนยังไงในภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
โรงเรียน
ขอความช่วยเหลือจากผู้เขี่ยวชาญภาษาอังกฤษหน่อยค่ะพอดีงงมากว่าจะแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องยังไงดี——-> “คุณสามารถพกอุปกรณ์ที่สำคัญ ที่คุณเลือกไปได้แค่ 2 อย่าง โดยที่อุปกรณ์เหล่านี้ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว เช่น มีด เสื้อผ้า น้ำ.... “
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เข้าใจประโยคนี้ครับ
Make sure you have your Daggers with you. One never knows when need may arise.<----ประโยคนี้ไม่ค่อยเข้าใจครับ ให้แน่ใจว่าคุณพกมีดไว้กับตัวนะ ไม่มีทางรู้หรอกว่าอาจจะได้ใช้มันเมื่อไหร่ก็ได้ <---
สมาชิกหมายเลข 2458194
ภาษาจีน - ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลประโยคต่อไปนี้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ เราทำงานโรงแรม และละเหี่ยใจกับแขกคนจีนมาก พูดไม่รู้เรื่อง ไม่เคารพกฎเลย อยากขอความช่วยเหลือคือ รบกวนช่วยเขียนประโยคเหล่านี้เป็นภาษาจีนหน่อยค่ะ ห้ามสูบบุหรี่ ฝ่าฝืนปรับ 7000 บาท กรุณาเ
สมาชิกหมายเลข 3643158
จะแปลไทยเป็นอังกฤษ ประโยคเหล่านี้ยังไงดี
ประโยคคำถาม ฉันของถามคุณหน่อยว่าใครรับผิดชอบในเรื่องนั้น ? คุณทำงานในธนาคารหรือครับ ถ้าคุณไม่รังเกียจที่ผมถาม ? ผมสังสัยว่าคุณจะรังเกีจยที่จะบอกผมได้ไหมว่างานของคุณเป็นประเภทไหน ? มีใครบอกคุณเรื่องมีข
สมาชิกหมายเลข 1968569
รบกวนช่วยแปล ประโยค จากไทยเป็น อังกฤษ ด้วยครับ
สวัสดีครับ ผมขอความช่วยเหลือหน่อยครับ ประโยคเหล่านี้จะแปลยังไงดีครับ ผมต้องส่งหา หัวหน้างานระดับ MD ไม่มั่นใจในรูปประโยค ปกติคุยกันในออฟฟิชก็ใช้แต่รูปง่าย ๆ หรือไม่ก็ภาษาไทยครับ "ผมขออภัยในความ
สมาชิกหมายเลข 732038
มีใครใช้คอมพิวเตอร์โดยใช้ ที่นิ้วเขี่ยๆ แทนเม้าส์บ้าง
อยากทราบว่ามีคนใช้คอมฯโดยไม่ใช้เม้าส์บ้างไหม (แต่ใช้ที่นิ้วเขี่ยๆแทน) กำลังจะฝึกไม่ใช้เม้าส์ ต้อนรับการมาของ Surface Pro 3 (ว่าจะซื้อเครื่องใหม่) จะได้ไม่ต้องพกเม้าส์ คิดว่ามันจะสำเร็จไหม และใช้เวลานา
นักกีตาร์คลาสสิคจำเป็น
รบกวนแปลประโยคอังกฤษเป็นไทยหน่อยคะ
1. ฐานเงินเดือน 20000 จะมีการปรับเงินเดือนขึ้นไหม และช่วงระยะเวลาเท่าใด 2. สัญญาจ้างของบริษัทกำหนดกี่ปี ขอบคุณคะที่ตอบ ตั้งหัวข้อกระทู้ผิดคะ แปลไทยเป็นอังกฤษ --"
สมาชิกหมายเลข 809409
ขอความช่วยเหลือในการแปล 2 ประโยคนี้ครับ
สวัสดีครับ จากกระทู้เดิมเมื่อหลายเดือนก่อน http://pantip.com/topic/33550678 ในวันนี้ผมได้รับงานพิมพ์ข้อความเพิ่มลงไปอีก 2 ประโยคดังนี้ครับ "ห้ามประกอบอาหารภายในห้อง" "หากกุญแจชำรุด สูญ
อร่อยจนเห็นขาเทวดาแกว่ง
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ขอความช่วยเหลือค่ะ
เพิ่งหัดแปลนิยายจีนลงเว็บค่ะ เจอบางประโยคที่ยังถอดใจความออกมาไม่ถูก รบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะทั้ง 5 ประโยคนี้หน่อยนะคะว่าถูกหริอเปล่า 1. 却也是抬举 --> แต่ก็เป็นการให้เกียรติด้วยเช่นกัน
Princess DLRB
รบกวนสมาชิกที่อ่านภาษาเกาหลีได้
ขอความช่วยเหลือ สมาชิกท่านใด อ่านภาษาเกาหลีได้ช่วยแปลให้หน่อย, เตรียมเสื้อกันหนาวจะไปฟินแลนด์ช่วงหนาวมากๆ เลยตระเตรียมเสื้อผ้าอุปกรณ์ หากคุณสมบัติไม่ไหวจะได้หาของใหม่ไปแทน. อยากรู้เลเบอร์นี้ เขียนฉนวน
สมาชิกหมายเลข 2389192
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
โรงเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
“ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว”-เขียนยังไงในภาษาอังกฤษ