หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลข้อความภาษาอังกฤษ ประโยคนี้อย่างไรคะ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
https://www.pinterest.com/pin/137289488674473714/
A real deadbeat is the woman who keeps her child from a loving father.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครเคยอ่านนวนิยายเรื่อง Emma ของ Jane Austen บ้างคะ? อยากสอบถามความหมายของภาษาอังกฤษบางประโยคค่ะ
พอดีกำลังทำกิจกรรมส่งอาจารย์แปลนวนิยายเรื่อง Emma ค่ะ แล้วติดขัดในบางประโยค She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister'
ชะเอิงเงิงเงย
A joke a day keeps the doctor away.
A single problem Fred is 32 years old and he is still single. One day a friend asked, "Why aren't you married? Can't you find a woman who will be a good wife?" Fred replied, "Actuall
ณโดด
.::: Hero Dog Saves Boy from Abusive Babysitter :::.
Hero Dog Saves Boy from Abusive Babysitter A South Carolina babysitter was convicted of child abuse this week because a loyal dog alerted the little boy’s parents that the woman was mistreating
:: AdvanceTactics ::
((((( รวมข่าว รวมมิตร A&K ))))) #539 "อย่าลืมฉัน" My Boys
กระทู้นี้แตกประเด็นจาก http://pantip.com/topic/30615894 Ann Thongprasom & Theeradej Wongpuapan club@pantip.com (Established on 15 July 08) Combined with 1. KA (KenAnn) Chinese Forum http://www
INERTIA
ถ้าประโยคถามมาว่า My father is a ....เราควรตอบยังไงถ้าไม่มีะ่อ
ถามเป็นความรู้ด้วยค่ะเพราะเราไม่มีพ่อเราไม่รู้จะตอบยังไงดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8351081
การใช้participleและการใช้adjective clauseลดรูป
จาก หนังสือตะลุยโจทย์GRAMMAR 1,500ข้อ ของ ผศ.ดร.ศุภวัฒน์เรื่องNon-Finite Verb หน้า72 Participle (V.ing) ขยายNที่เป็นผู้กระทำ เช่น That crying baby is her child. และเรื่องการลดรูปของAdjective clause&
สมาชิกหมายเลข 6785821
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลข้อความภาษาอังกฤษ ประโยคนี้อย่างไรคะ ?
A real deadbeat is the woman who keeps her child from a loving father.